SubtitleTrans Logo

SubtitleTrans

首页字幕高清电视 (HD)YellowYuka Haneda76elo00340.srt

ELO-340 Natsu Ando (Reina Sakaki) Yellow 高清 2011年 SubRip .srt 中文字幕

下载 .SRT 字幕

USEnglish

CN中文

JP日本語

IDBahasa Indo

FRFrançais

DEDeutsche

ESEspañola

MSBahasa Melayu

如果无法下载字幕,我们可以根据定制订单以低费用每分钟 1.60 美元创建字幕。

电影详情

可用日期

2011年一月15日

播放时间

477分钟

演员阵容

97人

导演

未指定

制片人

Yellow

系列

ELO

集数

340

视频质量

HD (720p)

原始语言

日语

字幕格式

SubRip (.srt)

字幕文件名

76elo00340.srt

字幕文件大小

487.0 KB (~83,115字)

趣闻

代码ELO-340代表什么意思?

Yellow studio 制作的每个视频都有一个独特的代码编号,用于识别视频的系列(ELO)和集数(340)。

此视频的其他名称如下:
  • ELO340(没有'-'破折号)
  • 76elo00340(作为唯一的ID,仅使用数字和小写字母,以避免与其他工作室的类似代码冲突)

这部电影来自哪个国家?

《ELO-340 Natsu Ando (Reina Sakaki) Yellow 高清 2011年 SubRip .srt》首次在日本制作和发布,发布日期为15 一月, 2011。

谁出演了这部电影?

这部电影的演员阵容有:Natsu Ando (Reina Sakaki) (杏堂なつ(榊れいな)), Shiori Kohinata (小日向しおり), Mion Tachibana (Suzuka Ishikawa) (橘ミオン(石川鈴華)), Nene (寧々), Romihi Nakamura (仲村ろみひ), Rei Kitajima (北島玲), Hitomi Takase (高瀬ひとみ), Yuho Kitada (北田優歩), Anri Nonaka (野中あんり), Maka Mizuno (水野美香), Moka Mora, Rio Hamazaki (Erika Morishita, Erika Shinohara) (浜崎りお(森下えりか、篠原絵梨香)), Anonn Hanagi (花木あのん), Nana Kunimi (国見奈々), Yurie Itoh (伊藤ユリエ), Mana Izumi (泉麻那), Mao Ito (Yuuki Fujikawa, Suzanna, Yuuki Tanihara) (伊東麻央(藤川ゆうき、スザンナ、谷原ゆうき)), Mei Hibiki ( Nana Mochitzuki) (響鳴音(望月なな)), Airi (あいり), Roa Sumikawa (澄川ロア), Atzusa Anzu (杏あづさ), Sara Akina (秋菜サラ), Yuzuha Hirai (平井柚葉), Anami Hasegawa (長谷川杏実(長谷川杏美)), Shion Amane (雨音しおん), Ryu Narushima (成島りゅう), Nana Saeki (佐伯奈々), Airi あいり (あいり), Natsuki Ijima (飯島夏希), Momo Wakabayashi (若林もも), Serina Ninomiya (二宮せりな), Aya Matsuki (松生彩), Neiro Suzuka (鈴香音色), Naomi Hasegawa (長谷川なぁみ), Reiko Sawamura (Honami Takasaka, Masumi Takasaka) (澤村レイコ(高坂保奈美、高坂ますみ)), Seiya Yuuna (星野優奈), Haruka Sanada (真田春香), Mizuki Ishikawa (石川みずき), Yuko Sakurai (櫻井ゆうこ), Rei Ganaha (Rei) (我那覇レイ(REI)), jing-airi (晶エリー(新井エリー、大沢佑香)), Rei Aoki (青木玲), Hikari Hino (妃乃ひかり), Anri Suzuki (鈴木杏里), Nishise Yuuri (七瀬ゆうり), Nanami Hirose (広瀬奈々美(堀口奈津美)), Mai Yamashita (山下舞), Nozomi Ichinose (一戸のぞみ), Ryu Narushima (成島りゅう), Hiyoko Morinaga (森永ひよこ), Hina Airi (愛里ひな), Erika (ERIKA(モカ、MOKA)), Mayu Benishiro (紅城まゆ), Ryo Tsujimoto (辻本りょう), Meina (Meina Minami) (芽衣奈(南芽衣奈)), Kokomi Naruse (Kokomi) (成瀬心美(ここみ)), Airi Ai (愛あいり), Erika (エリカ), Rina Aina (愛菜りな), Chisa Hoshijima (星島ちさ), REI, Yumi Kazama (風間ゆみ), Yayoi Yanagida (柳田やよい), Aki Nagase (永瀬あき), Kate Inamori (稲森ケイト), Matsushima Yuri (松嶋侑里), Hinata Komine (小峰ひなた), Sakura Kiryu (桐生さくら), Rinka (凛華), Matsuri Nanakusa (七草まつり), Oka Fujimiya ( Yun Mayuki) (藤宮櫻花(眞雪ゆん)), Akiho Nishimura (西村アキホ), Nao Mizuki (水城奈緒), Naho Hatzuki (葉月奈穂(葉月菜穂)), Yuno Hoshi (星優乃), Nanami Takase (高瀬七海), Rino Kono (今野梨乃), Yume Ayaka (彩花ゆめ), Rika Shibuya (渋谷梨果), Meguru Kosaka (小坂めぐる), Sayaka Minami (南沙也香), Manami Momosaki (桃咲まなみ), Rin Aoki (青木りん), Natsumi Horiguchi 堀口奈津美 (堀口奈津美), Ran Aibu (Towa Itsui) (あいぶらん(蜜井とわ)), Ayumi Sada (佐田あゆみ), Hikari Kirishima (桐島ひかり), Julie Sawaki (沢木樹里), Anri Hoshizaki (星崎アンリ), Aya Hirai (平井綾), Emiri Sakurai (桜井エミリ), Kana Osawa (大沢かな), Nanami Hirose (広瀬奈々美), Sara Moroboshi (諸星セイラ(百瀬涼)), Karin Itsuki (Fuka Nanasaki) (樹花凜(七咲楓花)), Airi (あいり), Saki Tsuji (辻さき), arai (あらい), Aoi Yuki (優木あおい), Azusa Kirihara (Azusa Ito) (桐原あずさ(伊藤あずさ)), Yuka Haneda (羽田夕夏).

这部电影在哪里拍摄?

《ELO-340 Natsu Ando (Reina Sakaki) Yellow 高清 2011年 SubRip .srt》是在在家中拍摄的。

制作这部电影花了多长时间?

我们估计《ELO-340 Natsu Ando (Reina Sakaki) Yellow 高清 2011年 SubRip .srt》是在8.0 months内制作的。

这部电影的字幕有多受欢迎?

《ELO-340 Natsu Ando (Reina Sakaki) Yellow 高清 2011年 SubRip .srt》目前在我们的数据库中排名第151,302/501,327,拥有许多字幕。

类似的字幕

标题
发布日期
21 十一月 2024
15 一月 2011
15 一月 2011
15 一月 2011
15 一月 2011

常见问题

如何计算此电影的定制字幕订单价格?

定制字幕订单的价格是根据电影的长度计算的。

默认情况下,定制订单的价格为每分钟1.60,对于超过90分钟的电影,价格更便宜。

由于这部电影的长度为477分钟,最终价格为763.20,每分钟价格为1.60。

如何下载这部电影的完整版本?

要下载完整版电影(477分钟),请滚动到本页顶部,点击'完整电影'按钮并填写表格。

我们将向您的电子邮件发送来自官方制片方网站的下载链接。

这部电影有预告片吗?在哪里可以观看?

要观看《ELO-340 Natsu Ando (Reina Sakaki) Yellow 高清 2011年 SubRip .srt》的预告片,请滚动到本页顶部,点击'预告片'按钮并填写表格。

我们将直接向您的电子邮件发送来自官方制片方网站的观看链接。

SubtitleTrans

SubtitleTrans为您提供快速、经济实惠、准确无误的视频字幕和翻译服务。以每分钟1.60美元的价格在最流行的SubRip(.srt)格式下载。

© 2019 - 2024 SubtitleTrans. All Rights Reserved.
免责声明: SubtitleTrans 只是一个字幕和翻译服务提供者。我们不提供任何已字幕的电影图像或视频文件。如果有任何疑问,请在此处与我们联系。