SubtitleTrans Logo

SubtitleTrans

HomeSubtitlesSHEMALE a la carteMai Okasal00230.srt

SAL-230 Sayaka Kohaku SHEMALE a la carte 720p 2018 SubRip .srt English Subtitles

Download .SRT Subtitles

USEnglish

CN中文

JP日本語

IDBahasa Indo

FRFrançais

DEDeutsche

ESEspañola

MSBahasa Melayu

If subtitles aren't available for download, we can create them for a low fee of $1.60 / per minute as a custom order.

Movie Details

Availability Date

19 Mar, 2018

Running Time

1143 minutes

Total Casts

37 people

Directed By

Not Specified

Series

SAL

Episode Number

230

Video Quality

HD (720p)

Original Language

Japanese

Subtitle Format

SubRip (.srt)

Subtitle Filename

sal00230.srt

Subtitle File Size

1,153.0 KB (~196,779 words)

Trivia

What does the code SAL-230 mean?

Every video produced by SHEMALE a la carte studio has a unique code number to identify the video's series (SAL) and episode number (230).

Other names for this video are as follows:
  • SAL230 (without '-' hyphens)
  • sal00230 (as unique ID with only numbers and lower-case letters to avoid clashing with similar codes from other studios)

What country is this movie from?

'SAL-230 Sayaka Kohaku SHEMALE a la carte 720p 2018 SubRip .srt' was first produced and released in Japan with the 19 Mar, 2018 release date.

Who acted in this movie?

Casts for this movie are: Sayaka Kohaku (琥珀さやか), Churin Nakazawa (中澤チュリン), Yuka Saotome (早乙女優華), Makoto Nanase (七瀬真琴), Yui Kawai (可愛ゆい), Misa Yuki (結城みさ), Sayaka Ayasaki (綾咲さやか), Chinatsu Yumoto (湯本千夏), Riri Koda (Miri Koda, Miki Iwashita) (倖田李梨(倖田美梨、岩下美季)), Yu Kawakami (Shizuku Morino) (川上ゆう(森野雫)), Fuuka Hanasaki (華咲風優花), Runa Utzui (海月ルナ), Mai Ayase (彩瀬まい), Sana (さな), Mai Nakabayashi (中林まい), Yuria Hidaka ( Hiyori Aoyama) (日高ゆりあ(青山ひより)), Karen Kimijima (君島可憐), Asuka Izana (誘アスカ), Yumi Kazama (風間ゆみ), Anri Nonaka (野中あんり), Ribon Suzune (鈴音りぼん), Mari Hosokawa (細川まり), Nene (寧々), Yuna Konan (小南優奈), Miki Aihara (愛原みき), Rina Yaguchi (矢口リナ), Nene Aizawa (愛沢寧々), Rin, Hiromi Sato (佐藤ひろみ), Mei Aikawa (愛川めい), Airi Mochizuki (望月アイリ), Saya (紗奈), Yuno Hoshi (星優乃), Aya Ayano (彩乃彩), Mao Asagiri (朝霧真央), Ayana Sakura (桜あやな), Mai Oka (桜花舞).

Where was this movie filmed?

'SAL-230 Sayaka Kohaku SHEMALE a la carte 720p 2018 SubRip .srt' was filmed at home.

How long did it take to produce this movie?

We estimate that 'SAL-230 Sayaka Kohaku SHEMALE a la carte 720p 2018 SubRip .srt' was produced within 19.1 months.

How popular are subtitles for this movie?

'SAL-230 Sayaka Kohaku SHEMALE a la carte 720p 2018 SubRip .srt' currently ranks #125,617 out of 543,276 subtitles in our database.

Similar Subtitles

Title
Released
30 Jan 2026
19 Mar 2018
18 Mar 2018

FAQ

How are subtitle custom order prices calculated for this movie?

Subtitle custom order prices are calculated based on the length of the movie.

By default, custom order pricings are 1.60 per minute, and they get cheaper for movies above 90 minutes.

As this movie is 1143 minutes long, the final price is 1,828.80, at 1.60 per minute.

How do I download the full version of this movie?

To download the full-length movie (1143 minutes), scroll to the top of this page and click on the 'Full Movie' button and fill up the form.

The link to download the movie from the official producer's website will be sent to your email.

Is there a trailer for this movie? Where can I watch it?

To watch the trailer for 'SAL-230 Sayaka Kohaku SHEMALE a la carte 720p 2018 SubRip .srt', scroll to the top of this page and click on the 'Trailer' button and fill up the form.

The link to watch the trailer from the official producer's website will be sent directly to your email.

SubtitleTrans

SubtitleTrans brings you video subtitling and translation services that is fast, affordable, and accurate. Download in the most popular SubRip (.srt) format at prices as low as $1.60 per minute.

Copyright © 2022 - 2026 SubtitleTrans. All Rights Reserved.
Disclaimer: SubtitleTrans is solely a subtitles and translation service provider. We do not host any images or video files of movies we subtitle. Please contact us here if there are any inquiries.