SubtitleTrans Logo

SubtitleTrans

HomeSubtitlesHigh-Definition (HD)ROOKIEYuzu Futaba 双葉ゆずrbb00285.srt

RBB-285 Hiyori Yoshioka ROOKIE HD 2024 SubRip .srt English Subtitles

Download .SRT Subtitles

USEnglish

CN中文

JP日本語

IDBahasa Indo

FRFrançais

DEDeutsche

ESEspañola

MSBahasa Melayu

If subtitles aren't available for download, we can create them for a low fee of $1.60 / per minute as a custom order.

Movie Details

Availability Date

7 Jun, 2024

Running Time

481 minutes

Total Casts

130 people

Directed By

Not Specified

Produced By

ROOKIE

Series

RBB

Episode Number

285

Video Quality

HD (720p)

Original Language

Japanese

Subtitle Format

SubRip (.srt)

Subtitle Filename

rbb00285.srt

Subtitle File Size

491.0 KB (~83,797 words)

Trivia

What does the code RBB-285 mean?

Every video produced by ROOKIE studio has a unique code number to identify the video's series (RBB) and episode number (285).

Other names for this video are as follows:
  • RBB285 (without '-' hyphens)
  • rbb00285 (as unique ID with only numbers and lower-case letters to avoid clashing with similar codes from other studios)

What country is this movie from?

'RBB-285 Hiyori Yoshioka ROOKIE HD 2024 SubRip .srt' was first produced and released in Japan with the 7 Jun, 2024 release date.

Who acted in this movie?

Casts for this movie are: Hiyori Yoshioka (吉岡ひより), Karen Kaede (楓カレン), Mahina Amane (天音まひな), arai (あらい), Mei Satsuki (さつき芽衣), Moe Aisu (愛須もえ), Kawahara Mia (川田みはる(三田杏)), Tsugumi Morimoto (森本つぐみ), Minami Aizawa (相沢みなみ), Rin Azuma (東凛), Miharu Kawada (Ann Mita) (三田杏), Noa Eikawa (栄川乃亜), Hinata Natsu (ひなたなつ(日向なつ)), Mikako Horiuchi (堀内未果子), Anju Minase (皆瀬杏樹), Mai Shiomi (潮美舞), Takashi Hasumi (蓮見天), Renon Kanae (香苗レノン), Kanako Ioka (飯岡かなこ), Rurucha. (るるちゃ。), Aika (AIKA), Natsu Hinata (日向なつ), An Mitsumi (蜜美杏), Hebei Caijia (河北彩伽(河北彩花)), Kamiya Mitsuki (神谷充希), Shuri Atomi (天月叶菜), Himari Kinoshita (Himari Hanazawa) (花沢ひまり), Iroha Isshiki (一色彩葉), Mina Kitano (北野未奈), Ran Nonomiya (野々宮蘭), Karen Ando 安藤かれん (安藤かれん), Jun Kasui (香水じゅん), Minami Nagareda (流田みな実), Yuri Fukada (深田結梨), Eimi Fukada (深田えいみ), Kanako Ioka (飯岡かなこ), Rima Arai (新井リマ), AiKA (あいか), Nao Jinguji (神宮寺ナオ), Nao Wakana (若菜奈央), Ai Mukai (向井藍), Akari Mitani (美谷朱里), Saika Kawakita (河北彩花), Miyuki Arisaka (有坂深雪), Ena Satsuki (沙月恵奈), Rei Aino (Sena Asami) (愛乃零(浅見せな)), Hizuki Rui (妃月るい), Rino Kirishima (桐嶋りの), Natsu Sano (佐野なつ), Momo Sakura (桜空もも), Aika Yamagishi (山岸逢花), Minami Hatsukawa (初川みなみ), Renon (れのん), Lily Hart (リリー・ハート), Yura Kano (架乃ゆら), Nozomi Ishihara (石原希望), Emiri Nanahara (奈々原えみり), Sensen Zen Ka Na Kk (森沢かな(飯岡かなこ)), Kano Kashii (香椎花乃), An Sasakura (笹倉杏), Kurea Hasumi (蓮実クレア), Misaki Sakura (岬さくら), Minori Kawana (河南実里), Maki Tsuji (辻真希), Rui Natsuki (菜月るい), Mikan Kururugi (枢木みかん), Fumika Nakayama (中山ふみか), Moe Amatsuka (天使もえ), Ichika Hoshimiya (星宮一花), Yu Shinoda (篠田ゆう), Maina Yuri (優梨まいな), Kana Amatsuki (天月叶菜), Akari Niimura (新村あかり), Yu Asakura (麻倉憂), Maron Natsuki (夏希まろん), Kaname Miyu, AI No Zero, Shimizu Se Na (兼咲みゆ(愛乃零、浅見せな)), Eriko Miura (三浦恵理子), Aoi Nakajo (中条あおい), Rion Izumi (泉りおん), Tsubasa Amami (天海つばさ), Oka Erina (丘えりな), Nana Yagi (八木奈々), Miu Shiramine (白峰ミウ), Miku Kurusu (来栖みく), Yuri Sasahara (紗々原ゆり), mugiya hinari hakaze hinari (木下ひまり(花沢ひまり)), Hotaru Nogi (乃木蛍), Luna Tsukino (月乃ルナ), Sena Asami (浅見せな), Muka Kikugawa (菊川夢夏), Shoko Takahashi (高橋しょう子), Yuri Eto 江藤侑里 (江藤侑里), Yua Nanami (七海ゆあ), Alice Otsu (乙アリス), Hikari Yui (ひかり唯), Yuzuki Makimura (牧村柚希), Mari Takasugi (高杉麻里), Elly Akira (Elly Arai, Yuka Osawa) (新井エリー(晶エリー、大沢佑香)), Yui Tenma (天馬ゆい), Shuri Atomi (跡美しゅり), jing-airi (晶エリー(新井エリー、大沢佑香)), Lala Kudo (工藤ララ), Akari Neo (根尾あかり), Yamabe Aya Hana (山岸あや花(山岸逢花)), Shoko Akiyama (秋山祥子), Nanase Asahina (朝比奈ななせ), Yumika Saeki (佐伯由美香), Kurumi (Mirai) (くるみ(未来)), Miona Makino (牧野みおな), Alice Nanase (七瀬アリス), Miharu Usa (羽咲みはる), Ai Hoshina (星奈あい), Tsubasa Hachino (八乃つばさ), Nozomi Arimura (有村のぞみ), Yuka Arai (新井優香), Himenoyuki (ひめ乃雪), Mia Nanasawa (七沢みあ), Tsubomi, Himari Nanase (七瀬ひまり), Yuna Hasegawa (長谷川夕奈), Wan Horikita (堀北わん), Suzu Hirasawa (平沢すず), Arina Hashimoto (橋本ありな), Yuki Takeuchi (竹内有紀), Nanami Misaki (岬ななみ), Yume Nishimiya (西宮ゆめ), Sora Shiina (椎名そら), Yukina Shida (志田雪奈), Kazusa Kohinata (小日向かずさ), Asaka Sera (世良あさか), Ema Futaba (二葉エマ), Yuzu Futaba 双葉ゆず (双葉ゆず).

Where was this movie filmed?

'RBB-285 Hiyori Yoshioka ROOKIE HD 2024 SubRip .srt' was filmed at home.

How long did it take to produce this movie?

We estimate that 'RBB-285 Hiyori Yoshioka ROOKIE HD 2024 SubRip .srt' was produced within 8.0 months.

How popular are subtitles for this movie?

'RBB-285 Hiyori Yoshioka ROOKIE HD 2024 SubRip .srt' currently ranks #177,544 out of 537,177 subtitles in our database.

Similar Subtitles

Title
Released
01 Dec 2025
7 Jun 2024
7 Jun 2024
7 Jun 2024

FAQ

How are subtitle custom order prices calculated for this movie?

Subtitle custom order prices are calculated based on the length of the movie.

By default, custom order pricings are 1.60 per minute, and they get cheaper for movies above 90 minutes.

As this movie is 481 minutes long, the final price is 769.60, at 1.60 per minute.

How do I download the full version of this movie?

To download the full-length movie (481 minutes), scroll to the top of this page and click on the 'Full Movie' button and fill up the form.

The link to download the movie from the official producer's website will be sent to your email.

Is there a trailer for this movie? Where can I watch it?

To watch the trailer for 'RBB-285 Hiyori Yoshioka ROOKIE HD 2024 SubRip .srt', scroll to the top of this page and click on the 'Trailer' button and fill up the form.

The link to watch the trailer from the official producer's website will be sent directly to your email.

SubtitleTrans

SubtitleTrans brings you video subtitling and translation services that is fast, affordable, and accurate. Download in the most popular SubRip (.srt) format at prices as low as $1.60 per minute.

Copyright © 2022 - 2025 SubtitleTrans. All Rights Reserved.
Disclaimer: SubtitleTrans is solely a subtitles and translation service provider. We do not host any images or video files of movies we subtitle. Please contact us here if there are any inquiries.