SubtitleTrans Logo

SubtitleTrans

HomeSubtitlesHigh-Definition (HD)ROOKIEYuria Yoshinerbb00260.srt

RBB-260 Rena Momozono ROOKIE HD 2023 SubRip .srt English Subtitles

Download .SRT Subtitles

USEnglish

CN中文

JP日本語

IDBahasa Indo

FRFrançais

DEDeutsche

ESEspañola

MSBahasa Melayu

If subtitles aren't available for download, we can create them for a low fee of $1.60 / per minute as a custom order.

Movie Details

Availability Date

9 Jun, 2023

Running Time

476 minutes

Total Casts

40 people

Directed By

Not Specified

Produced By

ROOKIE

Series

RBB

Episode Number

260

Video Quality

HD (720p)

Original Language

Japanese

Subtitle Format

SubRip (.srt)

Subtitle Filename

rbb00260.srt

Subtitle File Size

486.0 KB (~82,944 words)

Trivia

What does the code RBB-260 mean?

Every video produced by ROOKIE studio has a unique code number to identify the video's series (RBB) and episode number (260).

Other names for this video are as follows:
  • RBB260 (without '-' hyphens)
  • rbb00260 (as unique ID with only numbers and lower-case letters to avoid clashing with similar codes from other studios)

What country is this movie from?

'RBB-260 Rena Momozono ROOKIE HD 2023 SubRip .srt' was first produced and released in Japan with the 9 Jun, 2023 release date.

Who acted in this movie?

Casts for this movie are: Rena Momozono (桃園怜奈), Hikari Azusa (梓ヒカリ), Rika Tsubaki (椿りか), Karen Yuzuriha (楪カレン), Watermelon Sakura (水卜さくら), Nene Tanaka (田中ねね), Ria Yamate (山手梨愛), Tsubasa Mai (つばさ舞), Mina Kitano (北野未奈), Yuri Oshikawa (推川ゆうり), Matsuri Kiritani (桐谷まつり), Suzu Aihou (愛宝すず), Anna Hanayagi (花柳杏奈), An Mitsumi (蜜美杏), Misono Mizuhara (水原みその), Sakura Miura (水トさくら), Julia Rocca Julia Rocca (Julia Rocca), Yua Mikami (三上悠亜), Monami Takarada (宝田もなみ), Kana Momonogi (桃乃木かな), Mei Satsuki (さつき芽衣), Shunka Ayami (あやみ旬果), Mizuki Yayoi (弥生みづき), Tsubasa Hachino (八乃つばさ), Rin Asahi (朝日りん), Ohana Non (小花のん), Marin Hinata (ひなたまりん), Iori Hane (伊織羽音), Konan Sayoi (小宵こなん), Yuria Hafu (葉風ゆりあ), Aka Asuka (有栖花あか), Kaede Hinata (日向かえで), aika-yuhie (汐世(有栖花あか)), Julia Kyoka (JULIA), Umpai (うんぱい), Nozomi Arimura (有村のぞみ), Waka Misono (美園和花), Saki Okuda (奥田咲), Kaoru Yasui (安位カヲル), Yuria Yoshine (吉根ゆりあ).

Where was this movie filmed?

'RBB-260 Rena Momozono ROOKIE HD 2023 SubRip .srt' was filmed at home.

How long did it take to produce this movie?

We estimate that 'RBB-260 Rena Momozono ROOKIE HD 2023 SubRip .srt' was produced within 7.9 months.

How popular are subtitles for this movie?

'RBB-260 Rena Momozono ROOKIE HD 2023 SubRip .srt' currently ranks #3,038 out of 536,514 subtitles in our database.

Similar Subtitles

Title
Released
24 Nov 2025
9 Jun 2023
9 Jun 2023
9 Jun 2023
9 Jun 2023

FAQ

How are subtitle custom order prices calculated for this movie?

Subtitle custom order prices are calculated based on the length of the movie.

By default, custom order pricings are 1.60 per minute, and they get cheaper for movies above 90 minutes.

As this movie is 476 minutes long, the final price is 761.60, at 1.60 per minute.

How do I download the full version of this movie?

To download the full-length movie (476 minutes), scroll to the top of this page and click on the 'Full Movie' button and fill up the form.

The link to download the movie from the official producer's website will be sent to your email.

Is there a trailer for this movie? Where can I watch it?

To watch the trailer for 'RBB-260 Rena Momozono ROOKIE HD 2023 SubRip .srt', scroll to the top of this page and click on the 'Trailer' button and fill up the form.

The link to watch the trailer from the official producer's website will be sent directly to your email.

SubtitleTrans

SubtitleTrans brings you video subtitling and translation services that is fast, affordable, and accurate. Download in the most popular SubRip (.srt) format at prices as low as $1.60 per minute.

Copyright © 2022 - 2025 SubtitleTrans. All Rights Reserved.
Disclaimer: SubtitleTrans is solely a subtitles and translation service provider. We do not host any images or video files of movies we subtitle. Please contact us here if there are any inquiries.