SubtitleTrans Logo

SubtitleTrans

HomeSubtitlesPREMIUMKaede Fuyutsukipbd00153.srt

PBD-153 Nana Konishi PREMIUM 720p 2012 SubRip .srt English Subtitles

Download .SRT Subtitles

USEnglish

CN中文

JP日本語

IDBahasa Indo

FRFrançais

DEDeutsche

ESEspañola

MSBahasa Melayu

If subtitles aren't available for download, we can create them for a low fee of $1.60 / per minute as a custom order.

Movie Details

Availability Date

7 Jun, 2012

Running Time

479 minutes

Total Casts

35 people

Directed By

Not Specified

Produced By

PREMIUM

Series

PBD

Episode Number

153

Video Quality

HD (720p)

Original Language

Japanese

Subtitle Format

SubRip (.srt)

Subtitle Filename

pbd00153.srt

Subtitle File Size

489.0 KB (~83,456 words)

Trivia

What does the code PBD-153 mean?

Every video produced by PREMIUM studio has a unique code number to identify the video's series (PBD) and episode number (153).

Other names for this video are as follows:
  • PBD153 (without '-' hyphens)
  • pbd00153 (as unique ID with only numbers and lower-case letters to avoid clashing with similar codes from other studios)

What country is this movie from?

'PBD-153 Nana Konishi PREMIUM 720p 2012 SubRip .srt' was first produced and released in Japan with the 7 Jun, 2012 release date.

Who acted in this movie?

Casts for this movie are: Nana Konishi (小西那奈), Julie Kano (叶樹梨), Shinobu Kasagi (笠木忍), Yuki Fuwari (ふわりゆうき), Maka Mizuno (水野美香), Saki Ninomiya (二宮沙樹), Karen Kisaragi (如月カレン), Naomi Serizawa (芹沢直美), Hime Kamiya (神谷姫), Ayaja Fujikita (藤北彩香), Runa Mikami (美神ルナ), Nina, Yaya Kotzuki (Eri Hayashi) (光月夜也(林絵里)), Sae Aihara (愛原さえ), Erina Kurosawa (黒沢英里奈(喜田嶋りお)), Miyu Hoshino (ほしのみゆ), Kaori (KAORI), Nao Yoshizaki (吉崎直緒), Shiho (志保), Honoka (穂花), Kaori (KAORI), Kiara Sugiki (Airi Misora) (鈴木きあら(美空あいり)), Riko Aoki (Mai Sakura, Saki Kataoka) (青木莉子(桜まい、片岡さき)), Kaori (KAORI), Shinobu Kasagi (笠木忍), Miyu Misaki (美咲みゆ), Naho Ozawa (小沢菜穂), Nina Elle Nina Elle (Nina Elle), Sho Nishino (西野翔), Yuna Shina (椎名ゆな), Kokomi Naruse (Kokomi) (成瀬心美(ここみ)), Arisa Sawa (沢アリサ), Reiko Sawamura (Honami Takasaka, Masumi Takasaka) (澤村レイコ(高坂保奈美、高坂ますみ)), Miku Kohinata (小日向みく), Momo Takai (高井桃), Kurumi (Mirai) (くるみ(未来)), Eri Ouka (桜花えり), Kaede Fuyutsuki (冬月かえで).

Where was this movie filmed?

'PBD-153 Nana Konishi PREMIUM 720p 2012 SubRip .srt' was filmed at home.

How long did it take to produce this movie?

We estimate that 'PBD-153 Nana Konishi PREMIUM 720p 2012 SubRip .srt' was produced within 8.0 months.

How popular are subtitles for this movie?

'PBD-153 Nana Konishi PREMIUM 720p 2012 SubRip .srt' currently ranks #161,004 out of 496,364 subtitles in our database.

Similar Subtitles

Title
Released
03 Oct 2024
7 Jun 2012
7 Jun 2012
7 Jun 2012
7 Jun 2012
7 Jun 2012

FAQ

How are subtitle custom order prices calculated for this movie?

Subtitle custom order prices are calculated based on the length of the movie.

By default, custom order pricings are 1.60 per minute, and they get cheaper for movies above 90 minutes.

As this movie is 479 minutes long, the final price is 766.40, at 1.60 per minute.

How do I download the full version of this movie?

To download the full-length movie (479 minutes), scroll to the top of this page and click on the 'Full Movie' button and fill up the form.

The link to download the movie from the official producer's website will be sent to your email.

Is there a trailer for this movie? Where can I watch it?

To watch the trailer for 'PBD-153 Nana Konishi PREMIUM 720p 2012 SubRip .srt', scroll to the top of this page and click on the 'Trailer' button and fill up the form.

The link to watch the trailer from the official producer's website will be sent directly to your email.

SubtitleTrans

SubtitleTrans brings you video subtitling and translation services that is fast, affordable, and accurate. Download in the most popular SubRip (.srt) format at prices as low as $1.60 per minute.

© 2019 - 2024 SubtitleTrans. All Rights Reserved.
Disclaimer: SubtitleTrans is solely a subtitles and translation service provider. We do not host any images or video files of movies we subtitle. Please contact us here if there are any inquiries.