SubtitleTrans Logo

SubtitleTrans

HomeSubtitlesIdol & CelebrityS1 No.1 StyleMiki Komorionsd00668.srt

ONSD-668 Iruka Sakana S1 No.1 Style 720p 2012 SubRip .srt English Subtitles

Download .SRT Subtitles

USEnglish

CN中文

JP日本語

IDBahasa Indo

FRFrançais

DEDeutsche

ESEspañola

MSBahasa Melayu

If subtitles aren't available for download, we can create them for a low fee of $1.60 / per minute as a custom order.

Movie Details

Availability Date

28 Dec, 2012

Running Time

478 minutes

Total Casts

34 people

Directed By

Not Specified

Produced By

S1 No.1 Style

Series

ONSD

Episode Number

668

Video Quality

HD (720p)

Original Language

Japanese

Subtitle Format

SubRip (.srt)

Subtitle Filename

onsd00668.srt

Subtitle File Size

488.0 KB (~83,285 words)

Trivia

What does the code ONSD-668 mean?

Every video produced by S1 No.1 Style studio has a unique code number to identify the video's series (ONSD) and episode number (668).

Other names for this video are as follows:
  • ONSD668 (without '-' hyphens)
  • onsd00668 (as unique ID with only numbers and lower-case letters to avoid clashing with similar codes from other studios)

What country is this movie from?

'ONSD-668 Iruka Sakana S1 No.1 Style 720p 2012 SubRip .srt' was first produced and released in Japan with the 28 Dec, 2012 release date.

Who acted in this movie?

Casts for this movie are: Iruka Sakana (酒菜いるか), Naho Hatzuki (葉月奈穂(葉月菜穂)), Aika Miyazaki (宮崎あいか), Yuna Fujisaki (藤崎夕凪), Chisato Hirayama (平山千里), Miku Natsukawa (Koharu) (夏川未来(小春)), Azusa Ishiki (一色あずさ), Arisu Ogura (小倉ありす), Yuzyha Hinata 日向ゆず葉 (日向ゆず葉), Mai Kuroki(Mai Hanano, Shiho) (黒木麻衣(花野真衣、SHIHO)), SHIHO, Sora Aoi (蒼井そら), Miyu Momoko (ももこみゆ), SHIHO, Ayumu Kase (加瀬あゆむ), Yuma Asami (麻美ゆま), Rio Kurusu (来栖りお), Akane Mochida (持田茜(しじみ)), Mami Hayasaki (早咲まみ), Rimu Himeno (姫野りむ), Hitomi Nakagawa (中川瞳), Yuki Harada (原田祐希), Maria Ozawa (小澤マリア), Yuki Toma (Mami Sakurai) (当真ゆき(桜井マミ)), Miruku Matsuzaka (松坂みるく), Yume Shina (椎名ゆめ), Ruka Ogawa (小川流果), Minami Mizuhara (水原みなみ), Yuka Koizumi (小泉ゆうか), Nami Nishima (西真奈美(米倉夏弥)), Yua Aida (あいだゆあ), Yuki Ai (藍ゆうき), Nana Aikawa (相川奈々), Kanan Kawai (かわい果南), Miki Komori (小森美樹).

Where was this movie filmed?

'ONSD-668 Iruka Sakana S1 No.1 Style 720p 2012 SubRip .srt' was filmed at home.

How long did it take to produce this movie?

We estimate that 'ONSD-668 Iruka Sakana S1 No.1 Style 720p 2012 SubRip .srt' was produced within 8.0 months.

How popular are subtitles for this movie?

'ONSD-668 Iruka Sakana S1 No.1 Style 720p 2012 SubRip .srt' currently ranks #198,402 out of 504,398 subtitles in our database.

Similar Subtitles

Title
Released
19 Dec 2024
28 Dec 2012
28 Dec 2012
28 Dec 2012
28 Dec 2012
28 Dec 2012
28 Dec 2012
28 Dec 2012

FAQ

How are subtitle custom order prices calculated for this movie?

Subtitle custom order prices are calculated based on the length of the movie.

By default, custom order pricings are 1.60 per minute, and they get cheaper for movies above 90 minutes.

As this movie is 478 minutes long, the final price is 764.80, at 1.60 per minute.

How do I download the full version of this movie?

To download the full-length movie (478 minutes), scroll to the top of this page and click on the 'Full Movie' button and fill up the form.

The link to download the movie from the official producer's website will be sent to your email.

Is there a trailer for this movie? Where can I watch it?

To watch the trailer for 'ONSD-668 Iruka Sakana S1 No.1 Style 720p 2012 SubRip .srt', scroll to the top of this page and click on the 'Trailer' button and fill up the form.

The link to watch the trailer from the official producer's website will be sent directly to your email.

SubtitleTrans

SubtitleTrans brings you video subtitling and translation services that is fast, affordable, and accurate. Download in the most popular SubRip (.srt) format at prices as low as $1.60 per minute.

© 2019 - 2024 SubtitleTrans. All Rights Reserved.
Disclaimer: SubtitleTrans is solely a subtitles and translation service provider. We do not host any images or video files of movies we subtitle. Please contact us here if there are any inquiries.