SubtitleTrans Logo

SubtitleTrans

HomeSubtitlesMOODYZRen Misakimibd00625.srt

MIBD-625 jing-airi MOODYZ 720p 2012 SubRip .srt English Subtitles

Download .SRT Subtitles

USEnglish

CN中文

JP日本語

IDBahasa Indo

FRFrançais

DEDeutsche

ESEspañola

MSBahasa Melayu

If subtitles aren't available for download, we can create them for a low fee of $1.60 / per minute as a custom order.

Movie Details

Availability Date

8 Mar, 2012

Running Time

238 minutes

Total Casts

43 people

Directed By

Not Specified

Produced By

MOODYZ

Series

MIBD

Episode Number

625

Video Quality

HD (720p)

Original Language

Japanese

Subtitle Format

SubRip (.srt)

Subtitle Filename

mibd00625.srt

Subtitle File Size

248.0 KB (~42,325 words)

Trivia

What does the code MIBD-625 mean?

Every video produced by MOODYZ studio has a unique code number to identify the video's series (MIBD) and episode number (625).

Other names for this video are as follows:
  • MIBD625 (without '-' hyphens)
  • mibd00625 (as unique ID with only numbers and lower-case letters to avoid clashing with similar codes from other studios)

What country is this movie from?

'MIBD-625 jing-airi MOODYZ 720p 2012 SubRip .srt' was first produced and released in Japan with the 8 Mar, 2012 release date.

Who acted in this movie?

Casts for this movie are: jing-airi (晶エリー(新井エリー、大沢佑香)), Nana Otone (乙音奈々), Yuho Mizushima (水嶋友穂), Aya Yuzuki (柚木あや), Yu (You), Minami Yoshizawa (吉沢みなみ), Miho Kanda (神田美穂), Aimi (Rui Akikawa) (愛実(秋川ルイ)), Asuka Suzuki (鈴木明日香), Ai Katsuki (香月藍), Shizuka Kano (管野しずか), Akane Mochida (持田茜(しじみ)), Yui Matsuno (松野ゆい), Mei Kagura (神楽メイ), Yuka Kokoro (心有花), Miku Natsukawa (Koharu) (夏川未来(小春)), At you (@YOU), Anri Hoshizaki (星崎アンリ), Akira Shina (椎名あきら), Eri Sugihara (杉原えり), Rei Kitajima (北島玲), Harumi Asano (浅乃ハルミ), Yume Kyono (京野ゆめ), Mika Osawa (Mariko Hirota) (大沢美加(廣田まりこ)), Maria Seino (聖乃マリア), Seari Hoshino (Marin Minami) (星乃せあら(南まりん)), Hina Kurumi (くるみひな), Sara Seori (瀬織さら), Yuria Satomi (里美ゆりあ), Mei Gyuu (美月), Meguru Kosaka (小坂めぐる), Elly Akira (Elly Arai, Yuka Osawa) (新井エリー(晶エリー、大沢佑香)), Haru (ハル), Lola Aoyama (青山ローラ), Ami Hanamiya (花宮あみ), Ari (亜梨), Rui Yuikawa (結川るり), arai (あらい), Rin Tokiwa (常盤りん), Kasumi Misato (美里かすみ), Riri (RiRi), Yume Kimino (君野ゆめ), Ren Misaki (美咲恋).

Where was this movie filmed?

'MIBD-625 jing-airi MOODYZ 720p 2012 SubRip .srt' was filmed at home.

How long did it take to produce this movie?

We estimate that 'MIBD-625 jing-airi MOODYZ 720p 2012 SubRip .srt' was produced within 4.0 months.

How popular are subtitles for this movie?

'MIBD-625 jing-airi MOODYZ 720p 2012 SubRip .srt' currently ranks #93,870 out of 504,582 subtitles in our database.

Similar Subtitles

Title
Released
22 Dec 2024
8 Mar 2012
8 Mar 2012
7 Mar 2012

FAQ

How are subtitle custom order prices calculated for this movie?

Subtitle custom order prices are calculated based on the length of the movie.

By default, custom order pricings are 1.60 per minute, and they get cheaper for movies above 90 minutes.

As this movie is 238 minutes long, the final price is 380.80, at 1.60 per minute.

How do I download the full version of this movie?

To download the full-length movie (238 minutes), scroll to the top of this page and click on the 'Full Movie' button and fill up the form.

The link to download the movie from the official producer's website will be sent to your email.

Is there a trailer for this movie? Where can I watch it?

To watch the trailer for 'MIBD-625 jing-airi MOODYZ 720p 2012 SubRip .srt', scroll to the top of this page and click on the 'Trailer' button and fill up the form.

The link to watch the trailer from the official producer's website will be sent directly to your email.

SubtitleTrans

SubtitleTrans brings you video subtitling and translation services that is fast, affordable, and accurate. Download in the most popular SubRip (.srt) format at prices as low as $1.60 per minute.

© 2019 - 2024 SubtitleTrans. All Rights Reserved.
Disclaimer: SubtitleTrans is solely a subtitles and translation service provider. We do not host any images or video files of movies we subtitle. Please contact us here if there are any inquiries.