SubtitleTrans Logo

SubtitleTrans

HomeSubtitlesHigh-Definition (HD)Lesre!Megumi Shinolzbs00040.srt

LZBS-040 Kaori Lesre! HD 2018 SubRip .srt English Subtitles

Download .SRT Subtitles

USEnglish

CN中文

JP日本語

IDBahasa Indo

FRFrançais

DEDeutsche

ESEspañola

MSBahasa Melayu

If subtitles aren't available for download, we can create them for a low fee of $1.60 / per minute as a custom order.

Movie Details

Availability Date

18 Nov, 2018

Running Time

302 minutes

Total Casts

39 people

Directed By

Not Specified

Produced By

Lesre!

Series

LZBS

Episode Number

040

Video Quality

HD (720p)

Original Language

Japanese

Subtitle Format

SubRip (.srt)

Subtitle Filename

lzbs00040.srt

Subtitle File Size

312.0 KB (~53,248 words)

Trivia

What does the code LZBS-040 mean?

Every video produced by Lesre! studio has a unique code number to identify the video's series (LZBS) and episode number (040).

Other names for this video are as follows:
  • LZBS040 (without '-' hyphens)
  • lzbs00040 (as unique ID with only numbers and lower-case letters to avoid clashing with similar codes from other studios)

What country is this movie from?

'LZBS-040 Kaori Lesre! HD 2018 SubRip .srt' was first produced and released in Japan with the 18 Nov, 2018 release date.

Who acted in this movie?

Casts for this movie are: Kaori (KAORI), Moka Mora, Yui Hatano (波多野結衣), Yui Oba (大場ゆい), Erika Kitagawa (北川エリカ(園田ユリア)), Ayumi Shinoda (篠田あゆみ), Aki Sasaki (佐々木あき), Kaoru Natsuki (Tsubaki Kato) (加藤ツバキ(夏樹カオル)), Azumi Chino (千乃あずみ), Yuki Shin (神ユキ), Kaori (KAORI), Kaori (KAORI), Yu Shinoda (篠田ゆう), Yumi Kazama (風間ゆみ), Akari Asagiri (朝桐光), Kurea Hasumi (蓮実クレア), Shion Fujimoto (藤本紫媛), Mayu Sato (紗藤まゆ), Ayaka Tomoda (友田彩也香), koyai narika (北川エリカ), Miori Hara (原美織), Rino Kirishima (桐嶋りの), Ikumi Kuroki (黒木いくみ), Ayane Suzukawa (涼川絢音), Hana Kano (神納花), Rina Hatsumi (初芽里奈), Shino Aoi (碧しの), Hina Makimura (牧村ひな), Naho Ueno (上野菜穂), Honoka Mihara (三原ほのか), Rina Kawahara (川原里奈), Saki Hatsumi (初美沙希), Erika (ERIKA(モカ、MOKA)), Ayu Sakurai (桜井あゆ), Runa Hanekawa (羽川るな), Shizuka Nonami (乃南静香), Hibiki Otsuki (大槻ひびき), Kanako Maeda (前田可奈子), Miki Sunohara (春原未来), Erika (エリカ), Yu Kawakami (Shizuku Morino) (川上ゆう(森野雫)), Megumi Shino (碧しの(篠めぐみ)).

Where was this movie filmed?

'LZBS-040 Kaori Lesre! HD 2018 SubRip .srt' was filmed at home.

How long did it take to produce this movie?

We estimate that 'LZBS-040 Kaori Lesre! HD 2018 SubRip .srt' was produced within 5.0 months.

How popular are subtitles for this movie?

'LZBS-040 Kaori Lesre! HD 2018 SubRip .srt' currently ranks #138,525 out of 504,598 subtitles in our database.

Similar Subtitles

Title
Released
22 Dec 2024
18 Nov 2018
18 Nov 2018
18 Nov 2018
18 Nov 2018
18 Nov 2018
18 Nov 2018
18 Nov 2018

FAQ

How are subtitle custom order prices calculated for this movie?

Subtitle custom order prices are calculated based on the length of the movie.

By default, custom order pricings are 1.60 per minute, and they get cheaper for movies above 90 minutes.

As this movie is 302 minutes long, the final price is 483.20, at 1.60 per minute.

How do I download the full version of this movie?

To download the full-length movie (302 minutes), scroll to the top of this page and click on the 'Full Movie' button and fill up the form.

The link to download the movie from the official producer's website will be sent to your email.

Is there a trailer for this movie? Where can I watch it?

To watch the trailer for 'LZBS-040 Kaori Lesre! HD 2018 SubRip .srt', scroll to the top of this page and click on the 'Trailer' button and fill up the form.

The link to watch the trailer from the official producer's website will be sent directly to your email.

SubtitleTrans

SubtitleTrans brings you video subtitling and translation services that is fast, affordable, and accurate. Download in the most popular SubRip (.srt) format at prices as low as $1.60 per minute.

© 2019 - 2024 SubtitleTrans. All Rights Reserved.
Disclaimer: SubtitleTrans is solely a subtitles and translation service provider. We do not host any images or video files of movies we subtitle. Please contact us here if there are any inquiries.