SubtitleTrans Logo

SubtitleTrans

HomeSubtitlesHigh-Definition (HD)kawaiiNatsu Hinatakwbd00321.srt

KWBD-321 Kurumi Ichimiya kawaii HD 2022 SubRip .srt English Subtitles

Download .SRT Subtitles

USEnglish

CN中文

JP日本語

IDBahasa Indo

FRFrançais

DEDeutsche

ESEspañola

MSBahasa Melayu

If subtitles aren't available for download, we can create them for a low fee of $1.60 / per minute as a custom order.

Movie Details

Availability Date

3 Jun, 2022

Running Time

476 minutes

Total Casts

36 people

Directed By

Not Specified

Produced By

kawaii

Series

KWBD

Episode Number

321

Video Quality

HD (720p)

Original Language

Japanese

Subtitle Format

SubRip (.srt)

Subtitle Filename

kwbd00321.srt

Subtitle File Size

486.0 KB (~82,944 words)

Trivia

What does the code KWBD-321 mean?

Every video produced by kawaii studio has a unique code number to identify the video's series (KWBD) and episode number (321).

Other names for this video are as follows:
  • KWBD321 (without '-' hyphens)
  • kwbd00321 (as unique ID with only numbers and lower-case letters to avoid clashing with similar codes from other studios)

What country is this movie from?

'KWBD-321 Kurumi Ichimiya kawaii HD 2022 SubRip .srt' was first produced and released in Japan with the 3 Jun, 2022 release date.

Who acted in this movie?

Casts for this movie are: Kurumi Ichimiya (一宮くるり), Yuzuki Hasegawa (長谷川柚月), Miina Konno (紺野みいな), Rina Yoshino (吉野里奈), Hina Hodaka (穂高ひな), Yume Yuki (柚木結愛), Azusa Shinonome (東雲あずさ), Michiru Shigemoto (重本ミチル), Tomoka Mamiya (真宮ともか), Kurumi Kirishima (桐嶋くるみ), Yura Tsukinaga (月永ゆら), Arisu Kusunoki (楠有栖), Nozomi Aota (青田のぞみ), Sora Inoue (井上そら), Asuka Hanabara (花原アスカ), Juno Sakai (坂井じゅの), Yumeru Kotoishi (琴石ゆめる), Suzu Kiyomiya (清宮すず), Kurimiya Futaba (栗宮ふたば), Mizuki Minami (南みずき), Hono Konomi (好実ほの), Yuuna Minagawa (皆川ゆうな), Hinata Natsu (ひなたなつ(日向なつ)), Tsugumi Makoto (真琴つぐみ), Mio Oshiro (大城みお), Mashiro Kisaragi (如月ましろ), Himeka Minato (湊ひめか), Shirato Hana (白桃はな), Moko Sakura (桜もこ), Urara Kanon (花音うらら), Sena Oshima (大島せな), Mitsuki Hirose (広瀬みつき), Mitsuki Okina (沖奈ミツキ), Mayuki Ito (伊藤舞雪), Hoshiyoshi Hoshino (星乃星良), Natsu Hinata (日向なつ).

Where was this movie filmed?

'KWBD-321 Kurumi Ichimiya kawaii HD 2022 SubRip .srt' was filmed at home.

How long did it take to produce this movie?

We estimate that 'KWBD-321 Kurumi Ichimiya kawaii HD 2022 SubRip .srt' was produced within 7.9 months.

How popular are subtitles for this movie?

'KWBD-321 Kurumi Ichimiya kawaii HD 2022 SubRip .srt' currently ranks #48,232 out of 533,572 subtitles in our database.

Similar Subtitles

Title
Released
22 Oct 2025
3 Jun 2022
3 Jun 2022
3 Jun 2022
3 Jun 2022
3 Jun 2022
3 Jun 2022
3 Jun 2022
3 Jun 2022
3 Jun 2022
3 Jun 2022

FAQ

How are subtitle custom order prices calculated for this movie?

Subtitle custom order prices are calculated based on the length of the movie.

By default, custom order pricings are 1.60 per minute, and they get cheaper for movies above 90 minutes.

As this movie is 476 minutes long, the final price is 761.60, at 1.60 per minute.

How do I download the full version of this movie?

To download the full-length movie (476 minutes), scroll to the top of this page and click on the 'Full Movie' button and fill up the form.

The link to download the movie from the official producer's website will be sent to your email.

Is there a trailer for this movie? Where can I watch it?

To watch the trailer for 'KWBD-321 Kurumi Ichimiya kawaii HD 2022 SubRip .srt', scroll to the top of this page and click on the 'Trailer' button and fill up the form.

The link to watch the trailer from the official producer's website will be sent directly to your email.

SubtitleTrans

SubtitleTrans brings you video subtitling and translation services that is fast, affordable, and accurate. Download in the most popular SubRip (.srt) format at prices as low as $1.60 per minute.

Copyright © 2022 - 2025 SubtitleTrans. All Rights Reserved.
Disclaimer: SubtitleTrans is solely a subtitles and translation service provider. We do not host any images or video files of movies we subtitle. Please contact us here if there are any inquiries.