SubtitleTrans Logo

SubtitleTrans

HomeSubtitleskawaiiMirin Ishikawakwbd00233.srt

KWBD-233 Renon Kanae kawaii 720p 2018 SubRip .srt English Subtitles

Download .SRT Subtitles

USEnglish

CN中文

JP日本語

IDBahasa Indo

FRFrançais

DEDeutsche

ESEspañola

MSBahasa Melayu

If subtitles aren't available for download, we can create them for a low fee of $1.60 / per minute as a custom order.

Movie Details

Availability Date

21 Jul, 2018

Running Time

479 minutes

Total Casts

42 people

Directed By

Not Specified

Produced By

kawaii

Series

KWBD

Episode Number

233

Video Quality

HD (720p)

Original Language

Japanese

Subtitle Format

SubRip (.srt)

Subtitle Filename

kwbd00233.srt

Subtitle File Size

489.0 KB (~83,456 words)

Trivia

What does the code KWBD-233 mean?

Every video produced by kawaii studio has a unique code number to identify the video's series (KWBD) and episode number (233).

Other names for this video are as follows:
  • KWBD233 (without '-' hyphens)
  • kwbd00233 (as unique ID with only numbers and lower-case letters to avoid clashing with similar codes from other studios)

What country is this movie from?

'KWBD-233 Renon Kanae kawaii 720p 2018 SubRip .srt' was first produced and released in Japan with the 21 Jul, 2018 release date.

Who acted in this movie?

Casts for this movie are: Renon Kanae (香苗レノン), Monaka (もなか), Urara Yotsuba (四ツ葉うらら), Chiaki Sato (佐藤千明), Ayame Himeno (姫野あやめ), Yuria Momoiro (桃色ゆりあ), Sakura Keina (桜結奈), Yuri Himemiya (妃宮侑里), Rion Izumi (泉りおん), Mirai Hanamori (花守みらい), Maho Sakurai (桜井まほ), Yu Nishino (西野悠), Ai, Airi Nanase (七瀬あいり), Momo Shinozaki (篠崎もも), Mayuki Ito (伊藤舞雪), Hikaru Misaki (美咲ヒカル), Ami Kojima (小嶋亜美), Kamiya Mitsuki (神谷充希), Hashimoto Rio (橋本りお), Mikan Todo (藤堂みかん), Luna Shikishi (色紙るな), Momo Ichinose (一ノ瀬もも), Ai Hoshina (星奈あい), Monaka Oguri (小栗もなか), Mikuri Shiraishi (白石みくり), Renon (れのん), Koharu Suzuki (鈴木心春), Otoha Sara (乙原サラ), Ran Fukami (深見らん), Yura Sakura (さくらゆら), Sayuri Isshiki (一色さゆり), Ichiboshi Kimera (一星キメラ), Ai Miyachi (宮地亜衣), Miki Aise (愛瀬美希), Ru Takanashi (たかなしるう), Misaaki Misa (みさきみさ), Mirai Wakamiya (若宮未來), Moko Sakura (桜もこ), Miki (美希), Mitsuki Sakurai (櫻井美月), Mirin Ishikawa (石川みりん).

Where was this movie filmed?

'KWBD-233 Renon Kanae kawaii 720p 2018 SubRip .srt' was filmed at home.

How long did it take to produce this movie?

We estimate that 'KWBD-233 Renon Kanae kawaii 720p 2018 SubRip .srt' was produced within 8.0 months.

How popular are subtitles for this movie?

'KWBD-233 Renon Kanae kawaii 720p 2018 SubRip .srt' currently ranks #112,386 out of 515,358 subtitles in our database.

Similar Subtitles

Title
Released
11 Apr 2025
20 Jul 2018
21 Jul 2018
21 Jul 2018
21 Jul 2018
21 Jul 2018
21 Jul 2018
21 Jul 2018
21 Jul 2018

FAQ

How are subtitle custom order prices calculated for this movie?

Subtitle custom order prices are calculated based on the length of the movie.

By default, custom order pricings are 1.60 per minute, and they get cheaper for movies above 90 minutes.

As this movie is 479 minutes long, the final price is 766.40, at 1.60 per minute.

How do I download the full version of this movie?

To download the full-length movie (479 minutes), scroll to the top of this page and click on the 'Full Movie' button and fill up the form.

The link to download the movie from the official producer's website will be sent to your email.

Is there a trailer for this movie? Where can I watch it?

To watch the trailer for 'KWBD-233 Renon Kanae kawaii 720p 2018 SubRip .srt', scroll to the top of this page and click on the 'Trailer' button and fill up the form.

The link to watch the trailer from the official producer's website will be sent directly to your email.

SubtitleTrans

SubtitleTrans brings you video subtitling and translation services that is fast, affordable, and accurate. Download in the most popular SubRip (.srt) format at prices as low as $1.60 per minute.

Copyright © 2022 - 2025 SubtitleTrans. All Rights Reserved.
Disclaimer: SubtitleTrans is solely a subtitles and translation service provider. We do not host any images or video files of movies we subtitle. Please contact us here if there are any inquiries.