SubtitleTrans Logo

SubtitleTrans

HomeSubtitleskawaiiHikaru Wakanakwbd00033.srt

KWBD-033 Mayuri Natsukawa kawaii 720p 2009 SubRip .srt English Subtitles

Download .SRT Subtitles

USEnglish

CN中文

JP日本語

IDBahasa Indo

FRFrançais

DEDeutsche

ESEspañola

MSBahasa Melayu

If subtitles aren't available for download, we can create them for a low fee of $1.60 / per minute as a custom order.

Movie Details

Availability Date

24 Jul, 2009

Running Time

239 minutes

Total Casts

37 people

Directed By

Not Specified

Produced By

kawaii

Series

KWBD

Episode Number

033

Video Quality

HD (720p)

Original Language

Japanese

Subtitle Format

SubRip (.srt)

Subtitle Filename

kwbd00033.srt

Subtitle File Size

249.0 KB (~42,496 words)

Trivia

What does the code KWBD-033 mean?

Every video produced by kawaii studio has a unique code number to identify the video's series (KWBD) and episode number (033).

Other names for this video are as follows:
  • KWBD033 (without '-' hyphens)
  • kwbd00033 (as unique ID with only numbers and lower-case letters to avoid clashing with similar codes from other studios)

What country is this movie from?

'KWBD-033 Mayuri Natsukawa kawaii 720p 2009 SubRip .srt' was first produced and released in Japan with the 24 Jul, 2009 release date.

Who acted in this movie?

Casts for this movie are: Mayuri Natsukawa (夏川まゆり), Tomoyo Misaki (美咲知代), Miyu Hoshino (ほしのみゆ), Iori Mizuki (みづき伊織), Nanami Yukimura (雪村ななみ), Tsubomi, Emiru Momose (桃瀬えみる), Satomi Suzuki (鈴木さとみ), Miku Ohashi (大橋未久), Airi Hanabusa (花房愛里), Zue Yuna (澤井由奈), Miyuki Yokoyama (横山美雪), Mizuki Ishikawa (石川みずき), Mei Itoya (糸矢めい), Azuki Tsuji (辻あずき), Risa Tsukino (月野りさ), Akina Hara (原明奈), Mao Kaede (楓まお), Saya Yukimi (雪見紗弥), Yuri Kosaka 香坂百合 (香坂百合), Rina Koizumi (小泉梨菜), Azumi Harusaki (春咲あずみ), Aya Takahara (高原彩★), Ichika Kuroki (Karen Tojo) (黒木いちか(東条かれん)), Hiromi Sato (佐藤ひろ美), Sayaka Aida (相田紗耶香), Ayame Sakura (佐倉あやめ), Momo Imai (今井もも), Minami Yoshizawa (吉沢みなみ), Alice Kuninaka (国仲ありす), Moe Shinohara (篠原もえ), Kokoro Igarashi (五十嵐こころ), Mao (真央♪), Marimo (MARIMO), Ayano Yumikawa (弓川彩乃), Tsubasa Aihara (愛原つばさ), Hikaru Wakana (若菜ひかる).

Where was this movie filmed?

'KWBD-033 Mayuri Natsukawa kawaii 720p 2009 SubRip .srt' was filmed at home.

How long did it take to produce this movie?

We estimate that 'KWBD-033 Mayuri Natsukawa kawaii 720p 2009 SubRip .srt' was produced within 4.0 months.

How popular are subtitles for this movie?

'KWBD-033 Mayuri Natsukawa kawaii 720p 2009 SubRip .srt' currently ranks #126,058 out of 504,598 subtitles in our database.

Similar Subtitles

Title
Released
21 Dec 2024
24 Jul 2009
24 Jul 2009
24 Jul 2009
24 Jul 2009
24 Jul 2009
24 Jul 2009
24 Jul 2009
24 Jul 2009

FAQ

How are subtitle custom order prices calculated for this movie?

Subtitle custom order prices are calculated based on the length of the movie.

By default, custom order pricings are 1.60 per minute, and they get cheaper for movies above 90 minutes.

As this movie is 239 minutes long, the final price is 382.40, at 1.60 per minute.

How do I download the full version of this movie?

To download the full-length movie (239 minutes), scroll to the top of this page and click on the 'Full Movie' button and fill up the form.

The link to download the movie from the official producer's website will be sent to your email.

Is there a trailer for this movie? Where can I watch it?

To watch the trailer for 'KWBD-033 Mayuri Natsukawa kawaii 720p 2009 SubRip .srt', scroll to the top of this page and click on the 'Trailer' button and fill up the form.

The link to watch the trailer from the official producer's website will be sent directly to your email.

SubtitleTrans

SubtitleTrans brings you video subtitling and translation services that is fast, affordable, and accurate. Download in the most popular SubRip (.srt) format at prices as low as $1.60 per minute.

© 2019 - 2024 SubtitleTrans. All Rights Reserved.
Disclaimer: SubtitleTrans is solely a subtitles and translation service provider. We do not host any images or video files of movies we subtitle. Please contact us here if there are any inquiries.