SubtitleTrans Logo

SubtitleTrans

HomeSubtitleskira*kiraMegu Kamijokibd00078.srt

KIBD-078 Yuki Mukai kira*kira 720p 2011 SubRip .srt English Subtitles

Download .SRT Subtitles

USEnglish

CN中文

JP日本語

IDBahasa Indo

FRFrançais

DEDeutsche

ESEspañola

MSBahasa Melayu

If subtitles aren't available for download, we can create them for a low fee of $1.60 / per minute as a custom order.

Movie Details

Availability Date

17 Feb, 2011

Running Time

479 minutes

Total Casts

35 people

Directed By

Not Specified

Produced By

kira*kira

Series

KIBD

Episode Number

078

Video Quality

HD (720p)

Original Language

Japanese

Subtitle Format

SubRip (.srt)

Subtitle Filename

kibd00078.srt

Subtitle File Size

489.0 KB (~83,456 words)

Trivia

What does the code KIBD-078 mean?

Every video produced by kira*kira studio has a unique code number to identify the video's series (KIBD) and episode number (078).

Other names for this video are as follows:
  • KIBD078 (without '-' hyphens)
  • kibd00078 (as unique ID with only numbers and lower-case letters to avoid clashing with similar codes from other studios)

What country is this movie from?

'KIBD-078 Yuki Mukai kira*kira 720p 2011 SubRip .srt' was first produced and released in Japan with the 17 Feb, 2011 release date.

Who acted in this movie?

Casts for this movie are: Yuki Mukai (向井ゆうき), Moka Mora, Aoi Yuki (優木あおい), Marina Morito (もりとまりな), Erina Maejima (前島エリナ), Minami Hayama (Miyu Sugiura) (葉山みなみ(杉浦美由)), Yui Aoyama (青山ゆい), Rio Haruna (春菜りお), Emiri Sakurai (桜井エミリ), Erika (エリカ), Claire Muto (武藤クレア), Saya Ichijo (一条さや), Aimi Ichijo (一条愛美), Haru Sakuraba (桜庭ハル), Yoshino Ichikawa (市川よしの), Kyoko (KYOKO), Runa Shimotsuki (霜月るな), Rio Sakura (桜りお), Sena Ayanami (綾波セナ), Aimi Ichijo (一条愛美), Kotona Nanase (七瀬琴那), Erika (ERIKA(モカ、MOKA)), Jun Asami (浅見純), Rui Shina (椎名ルイ), Rina Mizuki (水樹りいな), Shiho Inamori (Aiko Nagai, Yu Minami) (稲森しほ(永井あいこ、南ゆう)), Mana Izumi (泉麻那), Ruri Shirakawa (白川るり), Neiro Suzuka (鈴香音色), Chiri Takano (高野千莉), Marina Oda (織田マリナ), Ren Mizumon (水森れん), Karin Fujita (藤田かりん), Mei Mochizuki (望月愛衣), Miku Natsukawa (Koharu) (夏川未来(小春)), Haruka Sanada (真田春香), Megu Kamijo (上条めぐ(三浦芽依)).

Where was this movie filmed?

'KIBD-078 Yuki Mukai kira*kira 720p 2011 SubRip .srt' was filmed at home.

How long did it take to produce this movie?

We estimate that 'KIBD-078 Yuki Mukai kira*kira 720p 2011 SubRip .srt' was produced within 8.0 months.

How popular are subtitles for this movie?

'KIBD-078 Yuki Mukai kira*kira 720p 2011 SubRip .srt' currently ranks #209,973 out of 515,557 subtitles in our database.

Similar Subtitles

Title
Released
14 Apr 2025
17 Feb 2011
17 Feb 2011
17 Feb 2011
17 Feb 2011
17 Feb 2011

FAQ

How are subtitle custom order prices calculated for this movie?

Subtitle custom order prices are calculated based on the length of the movie.

By default, custom order pricings are 1.60 per minute, and they get cheaper for movies above 90 minutes.

As this movie is 479 minutes long, the final price is 766.40, at 1.60 per minute.

How do I download the full version of this movie?

To download the full-length movie (479 minutes), scroll to the top of this page and click on the 'Full Movie' button and fill up the form.

The link to download the movie from the official producer's website will be sent to your email.

Is there a trailer for this movie? Where can I watch it?

To watch the trailer for 'KIBD-078 Yuki Mukai kira*kira 720p 2011 SubRip .srt', scroll to the top of this page and click on the 'Trailer' button and fill up the form.

The link to watch the trailer from the official producer's website will be sent directly to your email.

SubtitleTrans

SubtitleTrans brings you video subtitling and translation services that is fast, affordable, and accurate. Download in the most popular SubRip (.srt) format at prices as low as $1.60 per minute.

Copyright © 2022 - 2025 SubtitleTrans. All Rights Reserved.
Disclaimer: SubtitleTrans is solely a subtitles and translation service provider. We do not host any images or video files of movies we subtitle. Please contact us here if there are any inquiries.