SubtitleTrans Logo

SubtitleTrans

HomeSubtitlesMADONNANozomi Hatzukijusd00505.srt

JUSD-505 Nana Serikawa MADONNA 720p 2013 SubRip .srt English Subtitles

Download .SRT Subtitles

USEnglish

CN中文

JP日本語

IDBahasa Indo

FRFrançais

DEDeutsche

ESEspañola

MSBahasa Melayu

If subtitles aren't available for download, we can create them for a low fee of $1.60 / per minute as a custom order.

Movie Details

Availability Date

23 Aug, 2013

Running Time

478 minutes

Total Casts

38 people

Directed By

Not Specified

Produced By

MADONNA

Series

JUSD

Episode Number

505

Video Quality

HD (720p)

Original Language

Japanese

Subtitle Format

SubRip (.srt)

Subtitle Filename

jusd00505.srt

Subtitle File Size

488.0 KB (~83,285 words)

Trivia

What does the code JUSD-505 mean?

Every video produced by MADONNA studio has a unique code number to identify the video's series (JUSD) and episode number (505).

Other names for this video are as follows:
  • JUSD505 (without '-' hyphens)
  • jusd00505 (as unique ID with only numbers and lower-case letters to avoid clashing with similar codes from other studios)

What country is this movie from?

'JUSD-505 Nana Serikawa MADONNA 720p 2013 SubRip .srt' was first produced and released in Japan with the 23 Aug, 2013 release date.

Who acted in this movie?

Casts for this movie are: Nana Serikawa (芹川菜々), Ayano Shindo (新堂綾乃), Natsume Inagawa (稲川なつめ), Haruka Sanada (真田春香), Mio Kitagawa (北川美緒), Ichie Mori (森井智恵), Aya Kisaki (希咲あや), Yui Hatano (波多野結衣), Yuna Aino (愛乃ゆな), Ryoko Kurotani (黒谷りょうこ), Saya Aika (愛花沙也), Miki Shinjo (新城美稀), Asuka (ASUKA), Shihori Mori (森しほり), Yuna Shina (椎名ゆな), Aoi Aoyama (青山葵), Sae Aihara (愛原さえ), Haruki Sato (さとう遥希), Mayuka Otsuki (大月まゆか), Miho Ashina (Shihori Inamori) (芦名未帆(稲森しほり)), Nanako Mori (森ななこ), Asuka (ASUKA), Asuka, Sho Nishino (西野翔), Minori Hinata (日向みのり), Misa Yuki (結城みさ), Akari Hoshino, Miki Sato (Shiho Suzuki) (佐藤みき(佐藤美紀、鈴木志帆)), Mirei Kayama (華山美玲), Rie Suzumiya (鈴宮理恵), Misato Ogawa (小川美里), Mizuho Saeki (佐伯みずほ), Seika Yukari (星野あかり), Erika Takashita (高下えりか), Chiharu Nakai (中居ちはる), Yayoi Yanagida (柳田やよい), Yumi Kazama (風間ゆみ), Asuka, Marina Ishiki (一色まりな), Yumi Iwasa (岩佐あゆみ), Nozomi Hatzuki (羽月希).

Where was this movie filmed?

'JUSD-505 Nana Serikawa MADONNA 720p 2013 SubRip .srt' was filmed at the office and hotel.

How long did it take to produce this movie?

We estimate that 'JUSD-505 Nana Serikawa MADONNA 720p 2013 SubRip .srt' was produced within 8.0 months.

How popular are subtitles for this movie?

'JUSD-505 Nana Serikawa MADONNA 720p 2013 SubRip .srt' currently ranks #153,608 out of 474,152 subtitles in our database.

Similar Subtitles

Title
Released
23 Aug 2013
23 Aug 2013
23 Aug 2013
22 Aug 2013
22 Aug 2013
23 Aug 2013
23 Aug 2013

FAQ

How are subtitle custom order prices calculated for this movie?

Subtitle custom order prices are calculated based on the length of the movie.

By default, custom order pricings are 1.60 per minute, and they get cheaper for movies above 90 minutes.

As this movie is 478 minutes long, the final price is 764.80, at 1.60 per minute.

How do I download the full version of this movie?

To download the full-length movie (478 minutes), scroll to the top of this page and click on the 'Full Movie' button and fill up the form.

The link to download the movie from the official producer's website will be sent to your email.

Is there a trailer for this movie? Where can I watch it?

To watch the trailer for 'JUSD-505 Nana Serikawa MADONNA 720p 2013 SubRip .srt', scroll to the top of this page and click on the 'Trailer' button and fill up the form.

The link to watch the trailer from the official producer's website will be sent directly to your email.

SubtitleTrans

SubtitleTrans brings you video subtitling and translation services that is fast, affordable, and accurate. Download in the most popular SubRip (.srt) format at prices as low as $1.60 per minute.

© 2019 - 2024 SubtitleTrans. All Rights Reserved.
Disclaimer: SubtitleTrans is solely a subtitles and translation service provider. We do not host any images or video files of movies we subtitle. Please contact us here if there are any inquiries.