SubtitleTrans Logo

SubtitleTrans

HomeSubtitlesFitchMako Odajfb00142.srt

JFB-142 Rei Narita Fitch 720p 2016 SubRip .srt English Subtitles

Download .SRT Subtitles

USEnglish

CN中文

JP日本語

IDBahasa Indo

FRFrançais

DEDeutsche

ESEspañola

MSBahasa Melayu

If subtitles aren't available for download, we can create them for a low fee of $1.60 / per minute as a custom order.

Movie Details

Availability Date

27 Aug, 2016

Running Time

359 minutes

Total Casts

43 people

Directed By

Not Specified

Produced By

Fitch

Series

JFB

Episode Number

142

Video Quality

HD (720p)

Original Language

Japanese

Subtitle Format

SubRip (.srt)

Subtitle Filename

jfb00142.srt

Subtitle File Size

369.0 KB (~62,976 words)

Trivia

What does the code JFB-142 mean?

Every video produced by Fitch studio has a unique code number to identify the video's series (JFB) and episode number (142).

Other names for this video are as follows:
  • JFB142 (without '-' hyphens)
  • jfb00142 (as unique ID with only numbers and lower-case letters to avoid clashing with similar codes from other studios)

What country is this movie from?

'JFB-142 Rei Narita Fitch 720p 2016 SubRip .srt' was first produced and released in Japan with the 27 Aug, 2016 release date.

Who acted in this movie?

Casts for this movie are: Rei Narita (成田麗), Hibiki Otsuki (大槻ひびき), Asahi Mizuno (水野朝陽), Rena Ayana (綾名レナ), Aimi Yoshikawa (吉川あいみ), Saryu Usui (卯水咲流), Kanae Okuda (奥田かなえ), Kaho Kasumi (かすみ果穂), Miyu Saito (斉藤みゆ), Rena Fukiishi (吹石れな), Hikaru Shibasaki (柴崎ひかる), Eriko Miura (三浦恵理子), Kurea Hasumi (蓮実クレア), Yua Imai (今井ゆあ), Shiho Egami (江上しほ), An Kitajima (北嶋あん), Chitose Saegusa (七草ちとせ), Saki Miyamoto (宮本紗希), Ryoka Sakurai (桜井涼花), Rara Kiseki (稀夕らら), Aki Kamiya (神谷秋妃), Azumi Chino (千乃あずみ), Mirai Arisu (ありす実来), Nana Kiyozuka (清塚那奈), Yukari Maki (真木ゆかり), Yumi Kazama (風間ゆみ), Aika (AIKA), Ren Koino (恋野はがね), Yui Hatano (波多野結衣), Chinami Sakura (桜ちなみ), Saki Hatsumi (初美沙希), Ai Uehara (上原亜衣), Ayumi Shinoda (篠田あゆみ), Shizuku Amai (甘良しずく), Rena Momozono (桃園怜奈), Hana Haruna (春菜はな), Mao Kurata (倉多まお), Kanna Misaki (美咲かんな), Hina Kinami (木南日菜), Aoi Matsushima (松嶋葵), Mitsuki An (杏美月), AiKA (あいか), Mako Oda (織田真子).

Where was this movie filmed?

'JFB-142 Rei Narita Fitch 720p 2016 SubRip .srt' was filmed at home.

How long did it take to produce this movie?

We estimate that 'JFB-142 Rei Narita Fitch 720p 2016 SubRip .srt' was produced within 6.0 months.

How popular are subtitles for this movie?

'JFB-142 Rei Narita Fitch 720p 2016 SubRip .srt' currently ranks #114,183 out of 509,934 subtitles in our database.

Similar Subtitles

Title
Released
16 Feb 2025
27 Aug 2016
27 Aug 2016
27 Aug 2016
27 Aug 2016
27 Aug 2016
27 Aug 2016
27 Aug 2016
27 Aug 2016

FAQ

How are subtitle custom order prices calculated for this movie?

Subtitle custom order prices are calculated based on the length of the movie.

By default, custom order pricings are 1.60 per minute, and they get cheaper for movies above 90 minutes.

As this movie is 359 minutes long, the final price is 574.40, at 1.60 per minute.

How do I download the full version of this movie?

To download the full-length movie (359 minutes), scroll to the top of this page and click on the 'Full Movie' button and fill up the form.

The link to download the movie from the official producer's website will be sent to your email.

Is there a trailer for this movie? Where can I watch it?

To watch the trailer for 'JFB-142 Rei Narita Fitch 720p 2016 SubRip .srt', scroll to the top of this page and click on the 'Trailer' button and fill up the form.

The link to watch the trailer from the official producer's website will be sent directly to your email.

SubtitleTrans

SubtitleTrans brings you video subtitling and translation services that is fast, affordable, and accurate. Download in the most popular SubRip (.srt) format at prices as low as $1.60 per minute.

Copyright © 2022 - 2025 SubtitleTrans. All Rights Reserved.
Disclaimer: SubtitleTrans is solely a subtitles and translation service provider. We do not host any images or video files of movies we subtitle. Please contact us here if there are any inquiries.