SubtitleTrans Logo

SubtitleTrans

HomeSubtitlesIdea PocketRiko Tachibanaidbd00404.srt

IDBD-404 Nana Aoyama Idea Pocket 720p 2012 SubRip .srt English Subtitles

Download .SRT Subtitles

USEnglish

CN中文

JP日本語

IDBahasa Indo

FRFrançais

DEDeutsche

ESEspañola

MSBahasa Melayu

If subtitles aren't available for download, we can create them for a low fee of $1.60 / per minute as a custom order.

Movie Details

Availability Date

15 Nov, 2012

Running Time

478 minutes

Total Casts

40 people

Directed By

Not Specified

Produced By

Idea Pocket

Series

IDBD

Episode Number

404

Video Quality

HD (720p)

Original Language

Japanese

Subtitle Format

SubRip (.srt)

Subtitle Filename

idbd00404.srt

Subtitle File Size

488.0 KB (~83,285 words)

Trivia

What does the code IDBD-404 mean?

Every video produced by Idea Pocket studio has a unique code number to identify the video's series (IDBD) and episode number (404).

Other names for this video are as follows:
  • IDBD404 (without '-' hyphens)
  • idbd00404 (as unique ID with only numbers and lower-case letters to avoid clashing with similar codes from other studios)

What country is this movie from?

'IDBD-404 Nana Aoyama Idea Pocket 720p 2012 SubRip .srt' was first produced and released in Japan with the 15 Nov, 2012 release date.

Who acted in this movie?

Casts for this movie are: Nana Aoyama (青山菜々), Miyuki Yokoyama (横山美雪), Ageha (あげは), Tomo Ikeno (池野朋), Kyoko Ayana (彩名杏子), Kaede Akina (秋菜楓), Eri Itoh (伊東エリ), Nagomi Momono (桃野なごみ), Rio Hoshino (星野梨緒), Yuka Haneda (羽田夕夏), Kurumi (Mirai) (くるみ(未来)), Yuria Kiritani (桐谷ユリア), Himitsu Kaede (楓ひみつ), Shizuka Kano (管野しずか), Reia Miyasaka (宮坂レイア), Kanonn Haruno (春乃花音), Misaki Ueno (上野美咲), Shiori Ayase (綾瀬しおり), Rino Makabe (真壁りの), Jessica Kizaki (希崎ジェシカ), Miho Ashina (Shihori Inamori) (芦名未帆(稲森しほり)), Chichi Asada (浅田ちち), Honoka (穂花), An Nanba (南波杏), Sayuri Shimatani (島谷小百合), Tsubasa Amami (天海つばさ), Risa Arisawa (有沢りさ), Katzuki Aso (麻生香月), Risa Misaki (岬リサ), Nao Mizuki (水城奈緒), Saya Koi (恋小夜), Yua Aida (あいだゆあ), Asuka Aoi (葵あげは), Yuzuka Kinoshita 木下柚花 (木下柚花), Light Ayuhara (歩原らいと), Nao Takashima (高島奈央), Shihori Mori (森しほり), Naomi Serizawa (芹沢直美), Mayura Hoshimura (星月まゆら), Riko Tachibana (立花里子).

Where was this movie filmed?

'IDBD-404 Nana Aoyama Idea Pocket 720p 2012 SubRip .srt' was filmed at home.

How long did it take to produce this movie?

We estimate that 'IDBD-404 Nana Aoyama Idea Pocket 720p 2012 SubRip .srt' was produced within 8.0 months.

How popular are subtitles for this movie?

'IDBD-404 Nana Aoyama Idea Pocket 720p 2012 SubRip .srt' currently ranks #122,913 out of 496,364 subtitles in our database.

Similar Subtitles

Title
Released
03 Oct 2024
14 Nov 2012
14 Nov 2012
14 Nov 2012
15 Nov 2012
14 Nov 2012

FAQ

How are subtitle custom order prices calculated for this movie?

Subtitle custom order prices are calculated based on the length of the movie.

By default, custom order pricings are 1.60 per minute, and they get cheaper for movies above 90 minutes.

As this movie is 478 minutes long, the final price is 764.80, at 1.60 per minute.

How do I download the full version of this movie?

To download the full-length movie (478 minutes), scroll to the top of this page and click on the 'Full Movie' button and fill up the form.

The link to download the movie from the official producer's website will be sent to your email.

Is there a trailer for this movie? Where can I watch it?

To watch the trailer for 'IDBD-404 Nana Aoyama Idea Pocket 720p 2012 SubRip .srt', scroll to the top of this page and click on the 'Trailer' button and fill up the form.

The link to watch the trailer from the official producer's website will be sent directly to your email.

SubtitleTrans

SubtitleTrans brings you video subtitling and translation services that is fast, affordable, and accurate. Download in the most popular SubRip (.srt) format at prices as low as $1.60 per minute.

© 2019 - 2024 SubtitleTrans. All Rights Reserved.
Disclaimer: SubtitleTrans is solely a subtitles and translation service provider. We do not host any images or video files of movies we subtitle. Please contact us here if there are any inquiries.