SubtitleTrans Logo

SubtitleTrans

HomeSubtitlesHigh-Definition (HD)FreedomYui Saotomeh_188nfdm00486.srt

NFDM-486 Kotomi Asakura Freedom HD 2016 SubRip .srt English Subtitles

Download .SRT Subtitles

USEnglish

CN中文

JP日本語

IDBahasa Indo

FRFrançais

DEDeutsche

ESEspañola

MSBahasa Melayu

If subtitles aren't available for download, we can create them for a low fee of $1.60 / per minute as a custom order.

Movie Details

Availability Date

5 Dec, 2016

Running Time

181 minutes

Total Casts

40 people

Directed By

Not Specified

Produced By

Freedom

Series

NFDM

Episode Number

486

Video Quality

HD (720p)

Original Language

Japanese

Subtitle Format

SubRip (.srt)

Subtitle Filename

h_188nfdm00486.srt

Subtitle File Size

191.0 KB (~32,597 words)

Trivia

What does the code NFDM-486 mean?

Every video produced by Freedom studio has a unique code number to identify the video's series (NFDM) and episode number (486).

Other names for this video are as follows:
  • NFDM486 (without '-' hyphens)
  • h_188nfdm00486 (as unique ID with only numbers and lower-case letters to avoid clashing with similar codes from other studios)

What country is this movie from?

'NFDM-486 Kotomi Asakura Freedom HD 2016 SubRip .srt' was first produced and released in Japan with the 5 Dec, 2016 release date.

Who acted in this movie?

Casts for this movie are: Kotomi Asakura (朝倉ことみ), Ian Hanasaki (花咲いあん), Mizuki Hayakawa (早川瑞希), Urea Sakuraba (桜庭うれあ), Yuno Hasahina (朝比奈ゆの), Shiho Egami (江上しほ), kuniyuna (君嶋ゆな), Reina Omori (大森玲菜), Ken-ta No-no Ke-ni Hi-na-no (前田のの(菊池ひなの)), Mirai Arisu (ありす実来), Mao Ito (伊東真緒), Sana Mori (森保さな), Kotone Suzumiya (涼宮琴音), Rio Yumesaki (夢咲りお), Megumi Sunao (すなお恵), Miyu Kanade (かなで自由), Maki Hoshikawa (星川麻紀), Aya Miyazaki (宮崎あや), Natsuku Hasegawa (長谷川夏樹), Remi Morioka (盛岡れみ), Nagomi, Jun Izumi (和泉潤), Hinano Kikuchi (菊池ひなの), Rika Mari (麻里梨夏), Yukina Futaba (双葉ゆきな), Shuri Atomi (跡美しゅり), Yui Serina (芹那ゆい), Nagomi (なごみ), Ami Sakai (坂井亜美), Ema Mizuki (水城えま), Mizuna Wakatsuki (若槻みづな), Eri Takigawa (有沢実紗), Yuria Ashina (芦名ユリア), Minami Natsuki (夏希みなみ), Kokorona Hakuto (白桃心奈), Ai Hoshino (麻里梨夏), Mayu Sato (紗藤まゆ), Arare Nishiguchi (西口あられ), Kana Tsuruta (鶴田かな), Yuki Komiyama (小宮山ゆき), Yui Saotome (早乙女ゆい).

Where was this movie filmed?

'NFDM-486 Kotomi Asakura Freedom HD 2016 SubRip .srt' was filmed at home.

How long did it take to produce this movie?

We estimate that 'NFDM-486 Kotomi Asakura Freedom HD 2016 SubRip .srt' was produced within 3.0 months.

How popular are subtitles for this movie?

'NFDM-486 Kotomi Asakura Freedom HD 2016 SubRip .srt' currently ranks #45,923 out of 504,582 subtitles in our database.

Similar Subtitles

Title
Released
22 Dec 2024
5 Dec 2016
5 Dec 2016
4 Dec 2016
5 Dec 2016
5 Dec 2016
4 Dec 2016
6 Dec 2016

FAQ

How are subtitle custom order prices calculated for this movie?

Subtitle custom order prices are calculated based on the length of the movie.

By default, custom order pricings are 1.60 per minute, and they get cheaper for movies above 90 minutes.

As this movie is 181 minutes long, the final price is 289.60, at 1.60 per minute.

How do I download the full version of this movie?

To download the full-length movie (181 minutes), scroll to the top of this page and click on the 'Full Movie' button and fill up the form.

The link to download the movie from the official producer's website will be sent to your email.

Is there a trailer for this movie? Where can I watch it?

To watch the trailer for 'NFDM-486 Kotomi Asakura Freedom HD 2016 SubRip .srt', scroll to the top of this page and click on the 'Trailer' button and fill up the form.

The link to watch the trailer from the official producer's website will be sent directly to your email.

SubtitleTrans

SubtitleTrans brings you video subtitling and translation services that is fast, affordable, and accurate. Download in the most popular SubRip (.srt) format at prices as low as $1.60 per minute.

© 2019 - 2024 SubtitleTrans. All Rights Reserved.
Disclaimer: SubtitleTrans is solely a subtitles and translation service provider. We do not host any images or video files of movies we subtitle. Please contact us here if there are any inquiries.