SubtitleTrans Logo

SubtitleTrans

HomeSubtitlesVirtual Reality (VR)CASANOVAJun Suehiroh_1116cafuku00007.srt

CAFUKU-007 Rio Ryukawa CASANOVA HD 2023 SubRip .srt English Subtitles

Download .SRT Subtitles

USEnglish

CN中文

JP日本語

IDBahasa Indo

FRFrançais

DEDeutsche

ESEspañola

MSBahasa Melayu

If subtitles aren't available for download, we can create them for a low fee of $1.60 / per minute as a custom order.

Movie Details

Availability Date

14 Jul, 2023

Running Time

1520 minutes

Total Casts

39 people

Directed By

Not Specified

Produced By

CASANOVA

Series

CAFUKU

Episode Number

007

Video Quality

HD (720p)

Original Language

Japanese

Subtitle Format

SubRip (.srt)

Subtitle Filename

h_1116cafuku00007.srt

Subtitle File Size

1,530.0 KB (~261,120 words)

Trivia

What does the code CAFUKU-007 mean?

Every video produced by CASANOVA studio has a unique code number to identify the video's series (CAFUKU) and episode number (007).

Other names for this video are as follows:
  • CAFUKU007 (without '-' hyphens)
  • h_1116cafuku00007 (as unique ID with only numbers and lower-case letters to avoid clashing with similar codes from other studios)

What country is this movie from?

'CAFUKU-007 Rio Ryukawa CASANOVA HD 2023 SubRip .srt' was first produced and released in Japan with the 14 Jul, 2023 release date.

Who acted in this movie?

Casts for this movie are: Rio Ryukawa (流川莉央), Kokona Asakura (朝倉ここな), Meari Tachibana (橘メアリー), Shoko Otani (大谷翔子), Tsukasa Nagano (永野つかさ), Hitomi Honda (本田瞳), Kaho Kaishii (香椎佳穂), Riku Hoshikawa (星川りく), Miho Tomii (富井美帆), Aoi Amano (天野碧), Miina Konno (紺野みいな), Kanami Miura (三浦かなみ), Rei Aino (Sena Asami) (愛乃零(浅見せな)), Lala Kudo (工藤ララ), Yuina Mitsuki (唯奈みつき), Suzu Monami (もなみ鈴), Lumina Sena (瀬那ルミナ), Ayakawa Dream (彩川ゆめ), Nozomi Ikuta (生田望美), Shiori Kuraki (倉木しおり), Hana Himesaki (姫咲はな), Noa Amaharu (天晴乃愛), Momo Minami (美波もも), Hisui Matsumiya (松宮ひすい), Misaki Sugisaki (杉崎みさき), Pure name Mitsuki (純名みつき), Mio Ichijo (一条みお), Nao Yuri (優里なお), Yumeru Kotoishi (琴石ゆめる), Maria Kumiki (久美木マリア), Rion Izumi (泉りおん), Natsuki Kisaragi (如月夏希), Ena Satsuki (沙月恵奈), Ayumi Kimito (きみと歩実), Meari Tsuji (辻芽愛里), Nana Hayami (早見なな), Hazuki Wakamiya (若宮はずき), Yuuka Hirose (広瀬結香), Jun Suehiro (末広純).

Where was this movie filmed?

'CAFUKU-007 Rio Ryukawa CASANOVA HD 2023 SubRip .srt' was filmed at home.

How long did it take to produce this movie?

We estimate that 'CAFUKU-007 Rio Ryukawa CASANOVA HD 2023 SubRip .srt' was produced within 25.3 months.

How popular are subtitles for this movie?

'CAFUKU-007 Rio Ryukawa CASANOVA HD 2023 SubRip .srt' currently ranks #320,787 out of 543,381 subtitles in our database.

Similar Subtitles

Title
Released
31 Jan 2026
9 Jun 2023
9 Jun 2023

FAQ

How are subtitle custom order prices calculated for this movie?

Subtitle custom order prices are calculated based on the length of the movie.

By default, custom order pricings are 1.60 per minute, and they get cheaper for movies above 90 minutes.

As this movie is 1520 minutes long, the final price is 2,432.00, at 1.60 per minute.

How do I download the full version of this movie?

To download the full-length movie (1520 minutes), scroll to the top of this page and click on the 'Full Movie' button and fill up the form.

The link to download the movie from the official producer's website will be sent to your email.

Is there a trailer for this movie? Where can I watch it?

To watch the trailer for 'CAFUKU-007 Rio Ryukawa CASANOVA HD 2023 SubRip .srt', scroll to the top of this page and click on the 'Trailer' button and fill up the form.

The link to watch the trailer from the official producer's website will be sent directly to your email.

SubtitleTrans

SubtitleTrans brings you video subtitling and translation services that is fast, affordable, and accurate. Download in the most popular SubRip (.srt) format at prices as low as $1.60 per minute.

Copyright © 2022 - 2026 SubtitleTrans. All Rights Reserved.
Disclaimer: SubtitleTrans is solely a subtitles and translation service provider. We do not host any images or video files of movies we subtitle. Please contact us here if there are any inquiries.