SubtitleTrans Logo

SubtitleTrans

HomeSubtitlesFujinsha / EmmanuelleRio Sakuraemaz00296.srt

EMAZ-296 Yumi Kazama Fujinsha / Emmanuelle 720p 2015 SubRip .srt English Subtitles

Download .SRT Subtitles

USEnglish

CN中文

JP日本語

IDBahasa Indo

FRFrançais

DEDeutsche

ESEspañola

MSBahasa Melayu

If subtitles aren't available for download, we can create them for a low fee of $1.60 / per minute as a custom order.

Movie Details

Availability Date

18 Oct, 2015

Running Time

237 minutes

Total Casts

35 people

Directed By

Not Specified

Series

EMAZ

Episode Number

296

Video Quality

HD (720p)

Original Language

Japanese

Subtitle Format

SubRip (.srt)

Subtitle Filename

emaz00296.srt

Subtitle File Size

247.0 KB (~42,155 words)

Trivia

What does the code EMAZ-296 mean?

Every video produced by Fujinsha / Emmanuelle studio has a unique code number to identify the video's series (EMAZ) and episode number (296).

Other names for this video are as follows:
  • EMAZ296 (without '-' hyphens)
  • emaz00296 (as unique ID with only numbers and lower-case letters to avoid clashing with similar codes from other studios)

What country is this movie from?

'EMAZ-296 Yumi Kazama Fujinsha / Emmanuelle 720p 2015 SubRip .srt' was first produced and released in Japan with the 18 Oct, 2015 release date.

Who acted in this movie?

Casts for this movie are: Yumi Kazama (風間ゆみ), Chisato Shoda (翔田千里), An Takase (高瀬杏), Michiko Serenade (美智子小夜曲), Yui Oba (大場ゆい), Ryu Enami (RYU) (江波りゅう(RYU)), Sakurako Ikegami (池上桜子), Yuri Shirai (白井ユリ), Mai Miori (みおり舞), Miwako Yamamoto (山本美和子), Reiko Hatori (羽鳥れいこ), Natsume Inagawa (稲川なつめ), Azusa Kirihara (Azusa Ito) (桐原あずさ(伊藤あずさ)), Kiyomi Katase (片瀬清美), Asahi Mizuno (水野朝陽), Nozomi Hatzuki (羽月希), Suzu Ichinose (一之瀬すず), Marica Hase (Marika) (まりか), Miharu Kai (甲斐ミハル), Eriko Miura (三浦恵理子), Kotone Amamiya (雨宮琴音), Mirei Shiratori (白鳥美玲), Yuna Shina (椎名ゆな), Koto Amemiya (雨宮琴), Yu Kawakami (Shizuku Morino) (川上ゆう(森野雫)), Mika Matsushita (松下美香), Hisae Yabe (矢部寿恵), Reiko Kobayakawa (小早川怜子), Misa Yuki (結城みさ), Yurie Matsushima (松嶋友里恵), Minori Hinata (日向みのり), Emika Sakuragi (桜木えみ香), Akari Asagiri (朝桐光), Yui Kasugano (春日野結衣), Rio Sakura (桜りお).

Where was this movie filmed?

'EMAZ-296 Yumi Kazama Fujinsha / Emmanuelle 720p 2015 SubRip .srt' was filmed at home.

How long did it take to produce this movie?

We estimate that 'EMAZ-296 Yumi Kazama Fujinsha / Emmanuelle 720p 2015 SubRip .srt' was produced within 4.0 months.

How popular are subtitles for this movie?

'EMAZ-296 Yumi Kazama Fujinsha / Emmanuelle 720p 2015 SubRip .srt' currently ranks #75,902 out of 509,964 subtitles in our database.

Similar Subtitles

Title
Released
19 Feb 2025
17 Oct 2015
17 Oct 2015
17 Oct 2015
17 Oct 2015

FAQ

How are subtitle custom order prices calculated for this movie?

Subtitle custom order prices are calculated based on the length of the movie.

By default, custom order pricings are 1.60 per minute, and they get cheaper for movies above 90 minutes.

As this movie is 237 minutes long, the final price is 379.20, at 1.60 per minute.

How do I download the full version of this movie?

To download the full-length movie (237 minutes), scroll to the top of this page and click on the 'Full Movie' button and fill up the form.

The link to download the movie from the official producer's website will be sent to your email.

Is there a trailer for this movie? Where can I watch it?

To watch the trailer for 'EMAZ-296 Yumi Kazama Fujinsha / Emmanuelle 720p 2015 SubRip .srt', scroll to the top of this page and click on the 'Trailer' button and fill up the form.

The link to watch the trailer from the official producer's website will be sent directly to your email.

SubtitleTrans

SubtitleTrans brings you video subtitling and translation services that is fast, affordable, and accurate. Download in the most popular SubRip (.srt) format at prices as low as $1.60 per minute.

Copyright © 2022 - 2025 SubtitleTrans. All Rights Reserved.
Disclaimer: SubtitleTrans is solely a subtitles and translation service provider. We do not host any images or video files of movies we subtitle. Please contact us here if there are any inquiries.