SubtitleTrans Logo

SubtitleTrans

HomeSubtitlesDasRisa Kasumidazd00048.srt

DAZD-048 koyai narika Das 720p 2013 SubRip .srt English Subtitles

Download .SRT Subtitles

USEnglish

CN中文

JP日本語

IDBahasa Indo

FRFrançais

DEDeutsche

ESEspañola

MSBahasa Melayu

If subtitles aren't available for download, we can create them for a low fee of $1.60 / per minute as a custom order.

Movie Details

Availability Date

19 May, 2013

Running Time

478 minutes

Total Casts

34 people

Directed By

Not Specified

Produced By

Das

Series

DAZD

Episode Number

048

Video Quality

HD (720p)

Original Language

Japanese

Subtitle Format

SubRip (.srt)

Subtitle Filename

dazd00048.srt

Subtitle File Size

488.0 KB (~83,285 words)

Trivia

What does the code DAZD-048 mean?

Every video produced by Das studio has a unique code number to identify the video's series (DAZD) and episode number (048).

Other names for this video are as follows:
  • DAZD048 (without '-' hyphens)
  • dazd00048 (as unique ID with only numbers and lower-case letters to avoid clashing with similar codes from other studios)

What country is this movie from?

'DAZD-048 koyai narika Das 720p 2013 SubRip .srt' was first produced and released in Japan with the 19 May, 2013 release date.

Who acted in this movie?

Casts for this movie are: koyai narika (北川エリカ), Azumi Harusaki (春咲あずみ), Sakura Ayane (彩音さくら), Miku Natsukawa (Koharu) (夏川未来(小春)), Yuna Mizumoto 水元ゆうな (水元ゆうな), Hikari Hino (妃乃ひかり), Ann Yabuki (矢吹杏), Kokomi Naruse (Kokomi) (成瀬心美(ここみ)), Miki Sato (Shiho Suzuki) (佐藤みき(佐藤美紀、鈴木志帆)), Saki Otsuka (Sak Ono, Kisaki Ota) (大塚咲(小野沙樹、大滝佐紀)), Hitomi Kitagawa (北川瞳), Ayame Sakura (桜あやめ), Yume Aino (藍野夢), Riona Suzune (鈴音りおな), Rei Aoki (青木玲), Akari Asagiri (朝桐光), Hitomi Tanaka (Hitomi(田中瞳)), Rin Aikawa (哀川りん), Haru (ハル), Meguru Kosaka (小坂めぐる), Mai Nadasaka (灘坂舞), Ren Aizawa (愛沢蓮), Kei Megumi (恵けい), Nao Mizuki (水城奈緒), Mei Tomoka (朋香めい), Haruka Sanada (真田春香), Maki Tomoda (友田真希), Hinata Komine (小峰ひなた), Rio Hamazaki (Erika Morishita, Erika Shinohara) (浜崎りお(森下えりか、篠原絵梨香)), Harumi Asano (浅乃ハルミ), Miku Kohinata (小日向みく), Reia Miyasaka (宮坂レイア), Sae Aihara (愛原さえ), Risa Kasumi (かすみりさ).

Where was this movie filmed?

'DAZD-048 koyai narika Das 720p 2013 SubRip .srt' was filmed at home.

How long did it take to produce this movie?

We estimate that 'DAZD-048 koyai narika Das 720p 2013 SubRip .srt' was produced within 8.0 months.

How popular are subtitles for this movie?

'DAZD-048 koyai narika Das 720p 2013 SubRip .srt' currently ranks #180,884 out of 514,648 subtitles in our database.

Similar Subtitles

Title
Released
05 Apr 2025
18 May 2013
19 May 2013
19 May 2013
19 May 2013
19 May 2013
18 May 2013
18 May 2013
19 May 2013
19 May 2013
19 May 2013

FAQ

How are subtitle custom order prices calculated for this movie?

Subtitle custom order prices are calculated based on the length of the movie.

By default, custom order pricings are 1.60 per minute, and they get cheaper for movies above 90 minutes.

As this movie is 478 minutes long, the final price is 764.80, at 1.60 per minute.

How do I download the full version of this movie?

To download the full-length movie (478 minutes), scroll to the top of this page and click on the 'Full Movie' button and fill up the form.

The link to download the movie from the official producer's website will be sent to your email.

Is there a trailer for this movie? Where can I watch it?

To watch the trailer for 'DAZD-048 koyai narika Das 720p 2013 SubRip .srt', scroll to the top of this page and click on the 'Trailer' button and fill up the form.

The link to watch the trailer from the official producer's website will be sent directly to your email.

SubtitleTrans

SubtitleTrans brings you video subtitling and translation services that is fast, affordable, and accurate. Download in the most popular SubRip (.srt) format at prices as low as $1.60 per minute.

Copyright © 2022 - 2025 SubtitleTrans. All Rights Reserved.
Disclaimer: SubtitleTrans is solely a subtitles and translation service provider. We do not host any images or video files of movies we subtitle. Please contact us here if there are any inquiries.