SubtitleTrans Logo

SubtitleTrans

HomeSubtitlesDasLemon Mizutamadazd00041.srt

DAZD-041 Ramu Nagatsuki Das 720p 2012 SubRip .srt English Subtitles

Download .SRT Subtitles

USEnglish

CN中文

JP日本語

IDBahasa Indo

FRFrançais

DEDeutsche

ESEspañola

MSBahasa Melayu

If subtitles aren't available for download, we can create them for a low fee of $1.60 / per minute as a custom order.

Movie Details

Availability Date

24 May, 2012

Running Time

958 minutes

Total Casts

36 people

Directed By

Not Specified

Produced By

Das

Series

DAZD

Episode Number

041

Video Quality

HD (720p)

Original Language

Japanese

Subtitle Format

SubRip (.srt)

Subtitle Filename

dazd00041.srt

Subtitle File Size

968.0 KB (~165,205 words)

Trivia

What does the code DAZD-041 mean?

Every video produced by Das studio has a unique code number to identify the video's series (DAZD) and episode number (041).

Other names for this video are as follows:
  • DAZD041 (without '-' hyphens)
  • dazd00041 (as unique ID with only numbers and lower-case letters to avoid clashing with similar codes from other studios)

What country is this movie from?

'DAZD-041 Ramu Nagatsuki Das 720p 2012 SubRip .srt' was first produced and released in Japan with the 24 May, 2012 release date.

Who acted in this movie?

Casts for this movie are: Ramu Nagatsuki (長月ラム), Julia Rocca Julia Rocca (Julia Rocca), Noyuri Sakano (坂野由梨), Kei Megumi (恵けい), Saki Otsuka (Sak Ono, Kisaki Ota) (大塚咲(小野沙樹、大滝佐紀)), Mei Tomoka (朋香めい), Hitomi Tanaka (Hitomi(田中瞳)), Kotone Amamiya (雨宮琴音), Rei Aoki (青木玲), Julia Nanase (七瀬ジュリア), Risa Misaki (岬リサ), Rumika (RUMIKA), Karen Kisaragi (如月カレン), Sae Aihara (愛原さえ), Uta Kohaku (琥珀うた), Asami Ogawa (小川あさ美), Kokomi Naruse (Kokomi) (成瀬心美(ここみ)), Hitomi Kitagawa (北川瞳), Kei (KEI), Maki Tomoda (友田真希), Ayame Sakura (桜あやめ), Reia Miyasaka (宮坂レイア), Hime Sakura (さくら姫), Julia Kyoka (JULIA), Meguru Kosaka (小坂めぐる), Hikari Hino (妃乃ひかり), Nao Mizuki (水城奈緒), Reiko Makihara (牧原れい子), Mai Nadasaka (灘坂舞), Kei, Sakura Ayane (彩音さくら), Miku Kohinata (小日向みく), Koto Amemiya (雨宮琴), Rin Aikawa (哀川りん), Ren Misaki (美咲恋), Ryoko Hirosaki (弘前亮子), Lemon Mizutama (水玉レモン).

Where was this movie filmed?

'DAZD-041 Ramu Nagatsuki Das 720p 2012 SubRip .srt' was filmed at home.

How long did it take to produce this movie?

We estimate that 'DAZD-041 Ramu Nagatsuki Das 720p 2012 SubRip .srt' was produced within 16.0 months.

How popular are subtitles for this movie?

'DAZD-041 Ramu Nagatsuki Das 720p 2012 SubRip .srt' currently ranks #63,605 out of 504,582 subtitles in our database.

Similar Subtitles

Title
Released
21 Dec 2024
24 May 2012
24 May 2012
23 May 2012
24 May 2012
24 May 2012
23 May 2012
24 May 2012
24 May 2012
24 May 2012

FAQ

How are subtitle custom order prices calculated for this movie?

Subtitle custom order prices are calculated based on the length of the movie.

By default, custom order pricings are 1.60 per minute, and they get cheaper for movies above 90 minutes.

As this movie is 958 minutes long, the final price is 1,532.80, at 1.60 per minute.

How do I download the full version of this movie?

To download the full-length movie (958 minutes), scroll to the top of this page and click on the 'Full Movie' button and fill up the form.

The link to download the movie from the official producer's website will be sent to your email.

Is there a trailer for this movie? Where can I watch it?

To watch the trailer for 'DAZD-041 Ramu Nagatsuki Das 720p 2012 SubRip .srt', scroll to the top of this page and click on the 'Trailer' button and fill up the form.

The link to watch the trailer from the official producer's website will be sent directly to your email.

SubtitleTrans

SubtitleTrans brings you video subtitling and translation services that is fast, affordable, and accurate. Download in the most popular SubRip (.srt) format at prices as low as $1.60 per minute.

© 2019 - 2024 SubtitleTrans. All Rights Reserved.
Disclaimer: SubtitleTrans is solely a subtitles and translation service provider. We do not host any images or video files of movies we subtitle. Please contact us here if there are any inquiries.