SubtitleTrans Logo

SubtitleTrans

HomeSubtitlesHigh-Definition (HD)Chijo HeavenYuria Yoshinecjob00117.srt

CJOB-117 AiKA Chijo Heaven HD 2022 SubRip .srt English Subtitles

Download .SRT Subtitles

USEnglish

CN中文

JP日本語

IDBahasa Indo

FRFrançais

DEDeutsche

ESEspañola

MSBahasa Melayu

If subtitles aren't available for download, we can create them for a low fee of $1.60 / per minute as a custom order.

Movie Details

Availability Date

19 Aug, 2022

Running Time

236 minutes

Total Casts

39 people

Directed By

Not Specified

Produced By

Chijo Heaven

Series

CJOB

Episode Number

117

Video Quality

HD (720p)

Original Language

Japanese

Subtitle Format

SubRip (.srt)

Subtitle Filename

cjob00117.srt

Subtitle File Size

246.0 KB (~41,984 words)

Trivia

What does the code CJOB-117 mean?

Every video produced by Chijo Heaven studio has a unique code number to identify the video's series (CJOB) and episode number (117).

Other names for this video are as follows:
  • CJOB117 (without '-' hyphens)
  • cjob00117 (as unique ID with only numbers and lower-case letters to avoid clashing with similar codes from other studios)

What country is this movie from?

'CJOB-117 AiKA Chijo Heaven HD 2022 SubRip .srt' was first produced and released in Japan with the 19 Aug, 2022 release date.

Who acted in this movie?

Casts for this movie are: AiKA (あいか), Shiori Tsukada (塚田詩織), Ai Sayama (佐山愛), Honoka Tsuji (辻井ほのか), Miu Arioka (有岡みう), Miina Wakatsuki (若月みいな), Rin Kira (吉良りん), Mao Hamasaki (浜崎真緒), Chitose Yuki (夕季ちとせ), Shirato Hana (白桃はな), Urara Kanon (花音うらら), Yu Kawakami (Shizuku Morino) (川上ゆう(森野雫)), Remi (REMI), Luna Tsukino (月乃ルナ), Kurea Hasumi (蓮実クレア), Yumika Saeki (佐伯由美香), Reona Tomiyasu (冨安れおな), Aoi Kururugi (枢木あおい), Yuri Fukada (深田結梨), Yu Shinoda (篠田ゆう), Mei Satsuki (さつき芽衣), Hana Himesaki (姫咲はな), Yui Nagase (永瀬ゆい), Yuri Oshikawa (推川ゆうり), Monami Takarada (宝田もなみ), Lala Kudo (工藤ララ), Nina Nishimura (西村ニーナ), Mitsuki Nagisa (渚みつき), Minami Hatsukawa (初川みなみ), Kimi-kawa-ruena-koku-rena (姫川ゆうな(月城らん)), Yui Hatano (波多野結衣), Rei Kuruki (久留木玲), Aika (AIKA), Hibiki Otsuki (大槻ひびき), Yuna Himekawa (Ran Tsukishiro) (姫川ゆうな), Hazuki Wakamiya (若宮はずき), Ichika Matsumoto (松本いちか), Ichika Nagano (永野いち夏), Yuria Yoshine (吉根ゆりあ).

Where was this movie filmed?

'CJOB-117 AiKA Chijo Heaven HD 2022 SubRip .srt' was filmed at home.

How long did it take to produce this movie?

We estimate that 'CJOB-117 AiKA Chijo Heaven HD 2022 SubRip .srt' was produced within 3.9 months.

How popular are subtitles for this movie?

'CJOB-117 AiKA Chijo Heaven HD 2022 SubRip .srt' currently ranks #246,258 out of 496,170 subtitles in our database.

Similar Subtitles

Title
Released
03 Oct 2024
19 Aug 2022
19 Aug 2022
19 Aug 2022
19 Aug 2022
19 Aug 2022

FAQ

How are subtitle custom order prices calculated for this movie?

Subtitle custom order prices are calculated based on the length of the movie.

By default, custom order pricings are 1.60 per minute, and they get cheaper for movies above 90 minutes.

As this movie is 236 minutes long, the final price is 377.60, at 1.60 per minute.

How do I download the full version of this movie?

To download the full-length movie (236 minutes), scroll to the top of this page and click on the 'Full Movie' button and fill up the form.

The link to download the movie from the official producer's website will be sent to your email.

Is there a trailer for this movie? Where can I watch it?

To watch the trailer for 'CJOB-117 AiKA Chijo Heaven HD 2022 SubRip .srt', scroll to the top of this page and click on the 'Trailer' button and fill up the form.

The link to watch the trailer from the official producer's website will be sent directly to your email.

SubtitleTrans

SubtitleTrans brings you video subtitling and translation services that is fast, affordable, and accurate. Download in the most popular SubRip (.srt) format at prices as low as $1.60 per minute.

© 2019 - 2024 SubtitleTrans. All Rights Reserved.
Disclaimer: SubtitleTrans is solely a subtitles and translation service provider. We do not host any images or video files of movies we subtitle. Please contact us here if there are any inquiries.