SubtitleTrans Logo

SubtitleTrans

HomeSubtitlesABC / MousouzokuAzusa Koizumibomn00161.srt

BOMN-161 Mako Konno ABC / Mousouzoku 720p 2016 SubRip .srt English Subtitles

Download .SRT Subtitles

USEnglish

CN中文

JP日本語

IDBahasa Indo

FRFrançais

DEDeutsche

ESEspañola

MSBahasa Melayu

If subtitles aren't available for download, we can create them for a low fee of $1.60 / per minute as a custom order.

Movie Details

Availability Date

13 Mar, 2016

Running Time

239 minutes

Total Casts

40 people

Directed By

Not Specified

Produced By

ABC / Mousouzoku

Series

BOMN

Episode Number

161

Video Quality

HD (720p)

Original Language

Japanese

Subtitle Format

SubRip (.srt)

Subtitle Filename

bomn00161.srt

Subtitle File Size

249.0 KB (~42,496 words)

Trivia

What does the code BOMN-161 mean?

Every video produced by ABC / Mousouzoku studio has a unique code number to identify the video's series (BOMN) and episode number (161).

Other names for this video are as follows:
  • BOMN161 (without '-' hyphens)
  • bomn00161 (as unique ID with only numbers and lower-case letters to avoid clashing with similar codes from other studios)

What country is this movie from?

'BOMN-161 Mako Konno ABC / Mousouzoku 720p 2016 SubRip .srt' was first produced and released in Japan with the 13 Mar, 2016 release date.

Who acted in this movie?

Casts for this movie are: Mako Konno (紺野まこ), Conomi, Sayuri Shimatani (島谷小百合), Yuna Aoba (青葉ゆな), Rino Momoi (ももい理乃), Airi Nakano (中野愛里), Yume Sazanami (漣ゆめ), Ui Kinari (生成うい), Yuka Nishi (西井優香), Mayu Hibiki (響まゆ), Misato Ayukawa (鮎川みさと), Shizuku Futaba (二葉しずく), Yuna Hanjo (南條ユナ), Mei Asuka (明日香芽衣), Akari Matsuno (松野朱里), Shinobu Mitsuki (美月しのぶ), Saki Hatsumi (初美沙希), Kaho Kuratani (倉谷果歩), Mei Amasaki (天咲めい), 若菜優, Aki Fujimori (藤森亜紀), Aya Miyoshi (三好亜矢), Mikoto Yatsuka (八束みこと), Chisato Yoshizawa (吉沢千里), Maika Mizuki (水樹まいか), Yus (ゆう), Yu Aiuchi (愛内ゆう), Saki Anna (安奈咲), Akane Yoshinaga (吉永あかね), Chihaya Yutsuka (弓束ちはや), Iroha Suzumura (鈴村いろは), Chigusa Hara (原千草), Yui Wakana (若菜優衣), Kurumi Kokoro (小衣くるみ), Manami Nita (新田まなみ), Suzu Konami (小南すず), Suzuna Komiya (小宮涼菜), Asami Kurusu (来栖あさみ), An Kitajima (北嶋あん), Azusa Koizumi (小泉あずさ).

Where was this movie filmed?

'BOMN-161 Mako Konno ABC / Mousouzoku 720p 2016 SubRip .srt' was filmed at home.

How long did it take to produce this movie?

We estimate that 'BOMN-161 Mako Konno ABC / Mousouzoku 720p 2016 SubRip .srt' was produced within 4.0 months.

How popular are subtitles for this movie?

'BOMN-161 Mako Konno ABC / Mousouzoku 720p 2016 SubRip .srt' currently ranks #67,504 out of 509,934 subtitles in our database.

Similar Subtitles

Title
Released
16 Feb 2025
13 Mar 2016
13 Mar 2016
13 Mar 2016
13 Mar 2016
13 Mar 2016

FAQ

How are subtitle custom order prices calculated for this movie?

Subtitle custom order prices are calculated based on the length of the movie.

By default, custom order pricings are 1.60 per minute, and they get cheaper for movies above 90 minutes.

As this movie is 239 minutes long, the final price is 382.40, at 1.60 per minute.

How do I download the full version of this movie?

To download the full-length movie (239 minutes), scroll to the top of this page and click on the 'Full Movie' button and fill up the form.

The link to download the movie from the official producer's website will be sent to your email.

Is there a trailer for this movie? Where can I watch it?

To watch the trailer for 'BOMN-161 Mako Konno ABC / Mousouzoku 720p 2016 SubRip .srt', scroll to the top of this page and click on the 'Trailer' button and fill up the form.

The link to watch the trailer from the official producer's website will be sent directly to your email.

SubtitleTrans

SubtitleTrans brings you video subtitling and translation services that is fast, affordable, and accurate. Download in the most popular SubRip (.srt) format at prices as low as $1.60 per minute.

Copyright © 2022 - 2025 SubtitleTrans. All Rights Reserved.
Disclaimer: SubtitleTrans is solely a subtitles and translation service provider. We do not host any images or video files of movies we subtitle. Please contact us here if there are any inquiries.