SubtitleTrans Logo

SubtitleTrans

HomeSubtitlesABC / MousouzokuChihaya Yutsukabomn00120.srt

BOMN-120 Anami Hasegawa ABC / Mousouzoku 720p 2015 SubRip .srt English Subtitles

Download .SRT Subtitles

USEnglish

CN中文

JP日本語

IDBahasa Indo

FRFrançais

DEDeutsche

ESEspañola

MSBahasa Melayu

If subtitles aren't available for download, we can create them for a low fee of $1.60 / per minute as a custom order.

Movie Details

Availability Date

1 Mar, 2015

Running Time

234 minutes

Total Casts

41 people

Directed By

Not Specified

Produced By

ABC / Mousouzoku

Series

BOMN

Episode Number

120

Video Quality

HD (720p)

Original Language

Japanese

Subtitle Format

SubRip (.srt)

Subtitle Filename

bomn00120.srt

Subtitle File Size

244.0 KB (~41,643 words)

Trivia

What does the code BOMN-120 mean?

Every video produced by ABC / Mousouzoku studio has a unique code number to identify the video's series (BOMN) and episode number (120).

Other names for this video are as follows:
  • BOMN120 (without '-' hyphens)
  • bomn00120 (as unique ID with only numbers and lower-case letters to avoid clashing with similar codes from other studios)

What country is this movie from?

'BOMN-120 Anami Hasegawa ABC / Mousouzoku 720p 2015 SubRip .srt' was first produced and released in Japan with the 1 Mar, 2015 release date.

Who acted in this movie?

Casts for this movie are: Anami Hasegawa (長谷川杏実(長谷川杏美)), Yuna Aoba (青葉ゆな), Saki Tsuji (辻さき), Yu Fukuyama (福山優), Satomi Nagase (永瀬里美), Selina Kurosawa (黒沢せりな), Anna Natsuki (菜月アンナ), Yui Tachibana (立花結衣), Arina Sakurase (桜瀬ありな), Kaoru Hirayama (平山薫), Ai Sato (佐藤愛), Nanako Mori (森ななこ), Ruka Ichinose (一ノ瀬ルカ), Mina Kano (菅野みいな), Hinano, Yukari Honda (本田ゆかり), koyai narika (北川エリカ), Mirai Koda (倖田みらい), Konomi Itoh (伊東このみ), Yui Takashiro (高城ゆい), Ai Sakura (桜あい), Ui Kinari (生成うい), Yuzu Ogura 小倉ゆず (小倉ゆず), Aya Takazawasa (高沢沙耶), Anna Kishi (岸杏南), Akane Sakuraba (櫻庭茜), Nine Ozawa (小澤新音), Yuriha Sueki (末木ゆりは), Misato Ayukawa (鮎川みさと), Kaho Kuratani (倉谷果歩), Miku Kaede (かえでみく), Ren Ayase (綾瀬れん), Ruka Namiki (Hina Tachibana) (並木るか(橘ひな)), Meru (meru), Arisa Mizuno (瑞乃ありさ), Mayuka Otsuki (大月まゆか), Seira Sonoda (園田セイラ), Kyoko Takashima (高島恭子), Chigusa Hara (原千草), Mayu Isora (伊空真悠), Chihaya Yutsuka (弓束ちはや).

Where was this movie filmed?

'BOMN-120 Anami Hasegawa ABC / Mousouzoku 720p 2015 SubRip .srt' was filmed at home.

How long did it take to produce this movie?

We estimate that 'BOMN-120 Anami Hasegawa ABC / Mousouzoku 720p 2015 SubRip .srt' was produced within 3.9 months.

How popular are subtitles for this movie?

'BOMN-120 Anami Hasegawa ABC / Mousouzoku 720p 2015 SubRip .srt' currently ranks #210,352 out of 496,364 subtitles in our database.

Similar Subtitles

Title
Released
03 Oct 2024
1 Mar 2015
28 Feb 2015
28 Feb 2015
1 Mar 2015
1 Mar 2015
1 Mar 2015

FAQ

How are subtitle custom order prices calculated for this movie?

Subtitle custom order prices are calculated based on the length of the movie.

By default, custom order pricings are 1.60 per minute, and they get cheaper for movies above 90 minutes.

As this movie is 234 minutes long, the final price is 374.40, at 1.60 per minute.

How do I download the full version of this movie?

To download the full-length movie (234 minutes), scroll to the top of this page and click on the 'Full Movie' button and fill up the form.

The link to download the movie from the official producer's website will be sent to your email.

Is there a trailer for this movie? Where can I watch it?

To watch the trailer for 'BOMN-120 Anami Hasegawa ABC / Mousouzoku 720p 2015 SubRip .srt', scroll to the top of this page and click on the 'Trailer' button and fill up the form.

The link to watch the trailer from the official producer's website will be sent directly to your email.

SubtitleTrans

SubtitleTrans brings you video subtitling and translation services that is fast, affordable, and accurate. Download in the most popular SubRip (.srt) format at prices as low as $1.60 per minute.

© 2019 - 2024 SubtitleTrans. All Rights Reserved.
Disclaimer: SubtitleTrans is solely a subtitles and translation service provider. We do not host any images or video files of movies we subtitle. Please contact us here if there are any inquiries.