SubtitleTrans Logo

SubtitleTrans

HomeSubtitlesABC / MousouzokuRika Kurokawabomn00018.srt

BOMN-018 Yui Kyomoto ABC / Mousouzoku 720p 2010 SubRip .srt English Subtitles

Download .SRT Subtitles

USEnglish

CN中文

JP日本語

IDBahasa Indo

FRFrançais

DEDeutsche

ESEspañola

MSBahasa Melayu

If subtitles aren't available for download, we can create them for a low fee of $1.60 / per minute as a custom order.

Movie Details

Availability Date

30 Apr, 2010

Running Time

240 minutes

Total Casts

40 people

Directed By

Not Specified

Produced By

ABC / Mousouzoku

Series

BOMN

Episode Number

018

Video Quality

HD (720p)

Original Language

Japanese

Subtitle Format

SubRip (.srt)

Subtitle Filename

bomn00018.srt

Subtitle File Size

250.0 KB (~42,667 words)

Trivia

What does the code BOMN-018 mean?

Every video produced by ABC / Mousouzoku studio has a unique code number to identify the video's series (BOMN) and episode number (018).

Other names for this video are as follows:
  • BOMN018 (without '-' hyphens)
  • bomn00018 (as unique ID with only numbers and lower-case letters to avoid clashing with similar codes from other studios)

What country is this movie from?

'BOMN-018 Yui Kyomoto ABC / Mousouzoku 720p 2010 SubRip .srt' was first produced and released in Japan with the 30 Apr, 2010 release date.

Who acted in this movie?

Casts for this movie are: Yui Kyomoto (京本由衣), Yuka Haneda (羽田夕夏), Ai Miyazaki (宮崎あい), Natsumi Suga (菅なつみ), Chichi Asada (浅田ちち), Mei Kobayashi (小林芽衣(小林メイ)), 美月ゆり, Ruru Sano (佐野るる), Naho Hatzuki (葉月奈穂(葉月菜穂)), Runa Sezaki (瀬咲るな), Mai Shinoda (篠田まい), Nine Ozawa (小澤新音), Rika Ihama (飯浜紀香), Isuzu Sakurazawa (桜沢いすず), Aoi Mizumori (水森あおい), Sakura Kawamine (川峰さくら), Reiko Nakamori (中森玲子), Neiro Suzuka (鈴香音色), Yu Haruka (はるか悠), Yukie Narita (成田幸恵), Rui Matsuzaka (松坂るい), Harumi Nishimoto (西本はるみ), Rei Kinoshita (木下レイ), Yu Otomiya (乙宮ゆう), Akane Kurata (倉田茜), Yuka Tsukikado (月門ゆか), Momo Kazuki (和希もも), Manami Shirase (白瀬まなみ), Riana Natsukawa (夏川リアナ), Yuka Hojo (Risa Hano) (宝生優果(羽野理沙)), Risa Sanada (真田リサ), Yuki Aoba (青葉優希), Rio Hamazaki (Erika Morishita, Erika Shinohara) (浜崎りお(森下えりか、篠原絵梨香)), Ran Aibu (Towa Itsui) (あいぶらん(蜜井とわ)), Kaho Onda (恩田夏穂), Kira Namikaze (波風きら), Chisato Yoshizawa (吉沢千里), Megu Hayasaka (早坂めぐ), Mei Kobayashi (小林メイ), Yuki (優希), Rika Kurokawa (黒川梨花).

Where was this movie filmed?

'BOMN-018 Yui Kyomoto ABC / Mousouzoku 720p 2010 SubRip .srt' was filmed at home.

How long did it take to produce this movie?

We estimate that 'BOMN-018 Yui Kyomoto ABC / Mousouzoku 720p 2010 SubRip .srt' was produced within 4.0 months.

How popular are subtitles for this movie?

'BOMN-018 Yui Kyomoto ABC / Mousouzoku 720p 2010 SubRip .srt' currently ranks #180,883 out of 501,381 subtitles in our database.

Similar Subtitles

Title
Released
21 Nov 2024
29 Apr 2010
30 Apr 2010
29 Apr 2010

FAQ

How are subtitle custom order prices calculated for this movie?

Subtitle custom order prices are calculated based on the length of the movie.

By default, custom order pricings are 1.60 per minute, and they get cheaper for movies above 90 minutes.

As this movie is 240 minutes long, the final price is 384.00, at 1.60 per minute.

How do I download the full version of this movie?

To download the full-length movie (240 minutes), scroll to the top of this page and click on the 'Full Movie' button and fill up the form.

The link to download the movie from the official producer's website will be sent to your email.

Is there a trailer for this movie? Where can I watch it?

To watch the trailer for 'BOMN-018 Yui Kyomoto ABC / Mousouzoku 720p 2010 SubRip .srt', scroll to the top of this page and click on the 'Trailer' button and fill up the form.

The link to watch the trailer from the official producer's website will be sent directly to your email.

SubtitleTrans

SubtitleTrans brings you video subtitling and translation services that is fast, affordable, and accurate. Download in the most popular SubRip (.srt) format at prices as low as $1.60 per minute.

© 2019 - 2024 SubtitleTrans. All Rights Reserved.
Disclaimer: SubtitleTrans is solely a subtitles and translation service provider. We do not host any images or video files of movies we subtitle. Please contact us here if there are any inquiries.