SubtitleTrans Logo

SubtitleTrans

HomeSubtitlesHigh-Definition (HD)Aurora Project ANNEXMao Hamasakiapae00053.srt

APAE-053 Uta Kohaku Aurora Project ANNEX HD 2016 SubRip .srt English Subtitles

Download .SRT Subtitles

USEnglish

CN中文

JP日本語

IDBahasa Indo

FRFrançais

DEDeutsche

ESEspañola

MSBahasa Melayu

If subtitles aren't available for download, we can create them for a low fee of $1.60 / per minute as a custom order.

Movie Details

Availability Date

25 Jun, 2016

Running Time

469 minutes

Total Casts

36 people

Directed By

Aoitoki

Series

APAE

Episode Number

053

Video Quality

HD (720p)

Original Language

Japanese

Subtitle Format

SubRip (.srt)

Subtitle Filename

apae00053.srt

Subtitle File Size

479.0 KB (~81,749 words)

Trivia

What does the code APAE-053 mean?

Every video produced by Aurora Project ANNEX studio has a unique code number to identify the video's series (APAE) and episode number (053).

Other names for this video are as follows:
  • APAE053 (without '-' hyphens)
  • apae00053 (as unique ID with only numbers and lower-case letters to avoid clashing with similar codes from other studios)

What country is this movie from?

'APAE-053 Uta Kohaku Aurora Project ANNEX HD 2016 SubRip .srt' was first produced and released in Japan with the 25 Jun, 2016 release date.

Who acted in this movie?

Casts for this movie are: Uta Kohaku (琥珀うた), Mai Araki (荒木まい), Kasumi Fujisaki (藤崎かすみ), Rei Narumi (鳴美れい), Akane Kuramochi (倉持茜), Airi Kubota (久保田愛梨), Azusa Itagaki (板垣あずさ), Asuka Asakura (浅倉あすか), Iku Natsumi (夏海いく), Chihiro Sano (佐野千尋), Kokoro Mukai (向井こころ), Seira Matsuoka (松岡セイラ), Cocoa Aisu (愛須心亜), Amiru Hinata (日向あみる), Kanako Ioka (飯岡かなこ), Nodoka Hanasaki (花咲のどか), Maki Hoshikawa (星川麻紀), Miu Watanabe (渡辺美羽), Sensen Zen Ka Na Kk (森沢かな(飯岡かなこ)), Nozomi Anzaki (杏咲望), Suzu Ichinose (一之瀬すず), Yui Kawagoe (川越ゆい), Masami Honda (本田まさみ), Mayu Shina (椎名茉友), Michiru Yamanaka (山中みちる), Emi Kosaka (幸坂エミ), Yuki Ozawa (小澤ゆうき), Yukino Kawai (河愛雪乃), Moa Hoshizora (星空もあ), Natsuha Yuzuki (柚木夏波), Ren Hinata (ひなた蓮), Hitomi Miyano (宮野瞳), Emily Takahashi (高橋エミリー), Kanako Ioka (飯岡かなこ), Emeri Suzuki (鈴木えみり), Sakura Mishima (三嶋さくら), Mao Hamasaki (浜崎真緒).

Where was this movie filmed?

'APAE-053 Uta Kohaku Aurora Project ANNEX HD 2016 SubRip .srt' was filmed at home.

How long did it take to produce this movie?

We estimate that 'APAE-053 Uta Kohaku Aurora Project ANNEX HD 2016 SubRip .srt' was produced within 7.8 months.

How popular are subtitles for this movie?

'APAE-053 Uta Kohaku Aurora Project ANNEX HD 2016 SubRip .srt' currently ranks #100,420 out of 541,588 subtitles in our database.

Similar Subtitles

Title
Released
14 Jan 2026
25 Jun 2016
25 Jun 2016
25 Jun 2016
25 Jun 2016

FAQ

How are subtitle custom order prices calculated for this movie?

Subtitle custom order prices are calculated based on the length of the movie.

By default, custom order pricings are 1.60 per minute, and they get cheaper for movies above 90 minutes.

As this movie is 469 minutes long, the final price is 750.40, at 1.60 per minute.

How do I download the full version of this movie?

To download the full-length movie (469 minutes), scroll to the top of this page and click on the 'Full Movie' button and fill up the form.

The link to download the movie from the official producer's website will be sent to your email.

Is there a trailer for this movie? Where can I watch it?

To watch the trailer for 'APAE-053 Uta Kohaku Aurora Project ANNEX HD 2016 SubRip .srt', scroll to the top of this page and click on the 'Trailer' button and fill up the form.

The link to watch the trailer from the official producer's website will be sent directly to your email.

SubtitleTrans

SubtitleTrans brings you video subtitling and translation services that is fast, affordable, and accurate. Download in the most popular SubRip (.srt) format at prices as low as $1.60 per minute.

Copyright © 2022 - 2026 SubtitleTrans. All Rights Reserved.
Disclaimer: SubtitleTrans is solely a subtitles and translation service provider. We do not host any images or video files of movies we subtitle. Please contact us here if there are any inquiries.