SubtitleTrans Logo

SubtitleTrans

HomeSubtitlesGeneishaMayumi Tetzuka67gesd00173.srt

GESD-6700173 Suzuko Oshiro Geneisha 720p 2010 SubRip .srt English Subtitles

Download .SRT Subtitles

USEnglish

CN中文

JP日本語

IDBahasa Indo

FRFrançais

DEDeutsche

ESEspañola

MSBahasa Melayu

If subtitles aren't available for download, we can create them for a low fee of $1.60 / per minute as a custom order.

Movie Details

Availability Date

16 Sep, 2010

Running Time

234 minutes

Total Casts

34 people

Directed By

Taiji Yoshimura 吉村泰治

Produced By

Geneisha

Series

GESD

Episode Number

6700173

Video Quality

HD (720p)

Original Language

Japanese

Subtitle Format

SubRip (.srt)

Subtitle Filename

67gesd00173.srt

Subtitle File Size

244.0 KB (~41,643 words)

Trivia

What does the code GESD-6700173 mean?

Every video produced by Geneisha studio has a unique code number to identify the video's series (GESD) and episode number (6700173).

Other names for this video are as follows:
  • GESD6700173 (without '-' hyphens)
  • 67gesd00173 (as unique ID with only numbers and lower-case letters to avoid clashing with similar codes from other studios)

What country is this movie from?

'GESD-6700173 Suzuko Oshiro Geneisha 720p 2010 SubRip .srt' was first produced and released in Japan with the 16 Sep, 2010 release date.

Who acted in this movie?

Casts for this movie are: Suzuko Oshiro (大城鈴子), Satsuki Minami (南さつき), Miu Tsubaki (椿美翔), Narumi Takeuchi (竹内なるみ), Sachiko Sugimoto (杉本幸子), Shizuka Fukuda (福田静香), Rumi Satsuki (五月留美), Maria Asakura (朝倉まりあ), Reiko Oyama (大山玲子), Maki Uchimura (内村真樹), Natsumi Yamaguchi (山口夏美), Fumiko Tamiya (田宮文子), Minami Shiraishi (白石南), Emi Mizuno (水野えみ), Noriko Aida (相田紀子), Aya Yuki (結城あや), Yukiko Takasugi (高杉由貴子), Mikiko Tanaka (田中美貴子), Aki Mikawa (三河亜紀), Setsuna Imamiya (今宮せつな), Mai Okuda (奥田舞), Mariko Takase (高瀬まりこ), Mamiko Fukui (福井まみこ), Shizuka Toyama (遠山しずか), Michiko Uda (宇田道子), Noriko Uesugi (上杉のりこ), Mari Mizutani (水谷マリ), Satoko Miyazaki (宮崎里子), Tsubaki Yuki (結城椿), Keiko Seto (瀬戸恵子), Sayaka Suzuki (鈴木さやか), Miwa Kudo (工藤美和), Chiaki Matsuno (松野千明), Mayumi Tetzuka (手塚真由美).

Where was this movie filmed?

'GESD-6700173 Suzuko Oshiro Geneisha 720p 2010 SubRip .srt' was filmed at home.

How long did it take to produce this movie?

We estimate that 'GESD-6700173 Suzuko Oshiro Geneisha 720p 2010 SubRip .srt' was produced within 3.9 months.

How popular are subtitles for this movie?

'GESD-6700173 Suzuko Oshiro Geneisha 720p 2010 SubRip .srt' currently ranks #246,258 out of 478,688 subtitles in our database.

Similar Subtitles

Title
Released
15 Sep 2010
15 Sep 2010
15 Sep 2010
15 Sep 2010
15 Sep 2010
15 Sep 2010
15 Sep 2010
15 Sep 2010

FAQ

How are subtitle custom order prices calculated for this movie?

Subtitle custom order prices are calculated based on the length of the movie.

By default, custom order pricings are 1.60 per minute, and they get cheaper for movies above 90 minutes.

As this movie is 234 minutes long, the final price is 374.40, at 1.60 per minute.

How do I download the full version of this movie?

To download the full-length movie (234 minutes), scroll to the top of this page and click on the 'Full Movie' button and fill up the form.

The link to download the movie from the official producer's website will be sent to your email.

Is there a trailer for this movie? Where can I watch it?

To watch the trailer for 'GESD-6700173 Suzuko Oshiro Geneisha 720p 2010 SubRip .srt', scroll to the top of this page and click on the 'Trailer' button and fill up the form.

The link to watch the trailer from the official producer's website will be sent directly to your email.

SubtitleTrans

SubtitleTrans brings you video subtitling and translation services that is fast, affordable, and accurate. Download in the most popular SubRip (.srt) format at prices as low as $1.60 per minute.

© 2019 - 2024 SubtitleTrans. All Rights Reserved.
Disclaimer: SubtitleTrans is solely a subtitles and translation service provider. We do not host any images or video files of movies we subtitle. Please contact us here if there are any inquiries.