SubtitleTrans Logo

SubtitleTrans

メイン字幕ハイビジョン (HD)BAZOOKA渚みつきmdbk00242.srt

MDBK-242 初音ろな BAZOOKA HD 2022年 SubRip .srt 日本語字幕

字幕ダウンロード (SRT)

USEnglish

CN中文

JP日本語

IDBahasa Indo

FRFrançais

DEDeutsche

ESEspañola

MSBahasa Melayu

ダウンロード用の字幕が利用できない場合、1分あたり1.60ドルの低い料金でカスタムオーダーとして作成することができます。

映画の詳細

再生時間

241分

出演者総数

54人

監督

K Taro

プロデューサー

BAZOOKA

シリーズ

MDBK

エピソード番号

242

映像品質

HD (720p)

元の言語

日本語

字幕形式

SubRip (.srt)

字幕ファイル名

mdbk00242.srt

字幕ファイルサイズ

251.0 KB (~42,837語)

トリビア

コード MDBK-242 は何を意味しますか?

BAZOOKA studio が制作するすべてのビデオには、ビデオのシリーズ(MDBK)とエピソード番号(242)を識別するための一意のコード番号があります。

このビデオの他の名前は以下の通りです:
  • MDBK242 (ハイフンなし)
  • mdbk00242 (他のスタジオの類似コードとの衝突を避けるため、数字と小文字のみの一意のIDとして)

この映画はどの国から来ていますか?

「MDBK-242 初音ろな BAZOOKA HD 2022年 SubRip .srt」は、2022年五月21日のリリース日を持つ日本で最初に制作・公開されました。

この映画に出演した俳優は誰ですか?

この映画のキャストは以下の通りです:初音ろな (初音ろな), 紗々原ゆり (紗々原ゆり), 永井みひな (永井みひな), 豊田愛菜 (豊田愛菜), 波多野結衣 (波多野結衣), 枢木あおい (枢木あおい), 桂希ゆに (桂希ゆに), 羽生アリサ(羽生ありさ) (羽生アリサ(羽生ありさ)), 春菜はな (春菜はな), 一乃瀬るりあ (一乃瀬るりあ), 富田優衣 (富田優衣), 七海ゆあ (七海ゆあ), 辻井ほのか (辻井ほのか), 田中ねね (田中ねね), 三原ほのか (三原ほのか), Sarina Kurokawa, AIKA (AIKA), 紺野ひかる (紺野ひかる), 蓮実クレア (蓮実クレア), 平花 (平花), あおいれな (あおいれな), 吉根ゆりあ (吉根ゆりあ), 黒川サリナ (黒川サリナ), 今井夏帆 (今井夏帆), 有岡みう (有岡みう), 葵百合香 (葵百合香), 若宮穂乃 (若宮穂乃), 黒川さりな (黒川さりな), あいか (あいか), 一宮みかり (一宮みかり), 篠田ゆう (篠田ゆう), なつめ愛莉 (なつめ愛莉), きみと歩実 (きみと歩実), さくらみゆき (さくらみゆき), 天野美優 (天野美優), 古賀まつな (古賀まつな), あずみひな (あずみひな), 新村あかり (新村あかり), 小梅えな (小梅えな), 稲場るか (稲場るか), 桜ちなみ (桜ちなみ), 海空花 (海空花), 桐谷なお (桐谷なお), 宝田もなみ (宝田もなみ), あべみかこ (あべみかこ), 逢見リカ (逢見リカ), 真木今日子 (真木今日子), 倉多まお (倉多まお), 峰ゆり香 (峰ゆり香), 羽生ありさ (羽生ありさ), 加藤ももか (加藤ももか), 佐藤ののか(加藤ももか) (佐藤ののか(加藤ももか)), 川口ともか (川口ともか), 渚みつき (渚みつき).

この映画はどこで撮影されましたか?

MDBK-242 初音ろな BAZOOKA HD 2022年 SubRip .srt」は自宅で撮影されました。

この映画の制作にどれくらいの時間がかかりましたか?

MDBK-242 初音ろな BAZOOKA HD 2022年 SubRip .srt」はおおよそ4.0ヶ月以内で制作されたと推定されます。

この映画の字幕はどれくらい人気がありますか?

MDBK-242 初音ろな BAZOOKA HD 2022年 SubRip .srt」は、現在当社のデータベースにある544,041の字幕のうち、16,678位にランクインしています。

類似の字幕

タイトル
公開日
2026年二月08日
2022年五月21日
2022年五月21日
2022年五月21日
2022年五月21日
2022年五月21日
2022年五月21日
2022年五月21日
2022年五月21日

よくある質問

この映画の字幕カスタムオーダーの価格はどのように計算されますか?

字幕カスタムオーダーの価格は、映画の長さに基づいて計算されます。

デフォルトでは、カスタムオーダーの価格は1分あたり$1.60で、90分以上の映画ではもっと安くなります。

この映画は241分間なので、最終価格は1分あたり$1.60で、合計$385.60です。

この映画のフルバージョンをどのようにダウンロードしますか?

完全版の映画(241 分)をダウンロードするには、このページの上部にスクロールして'HDムービー'ボタンをクリックし、フォームに記入してください。

正規の制作者のウェブサイトから映画をダウンロードするためのリンクがあなたのメールに送信されます。

この映画の予告編はありますか?どこで視聴できますか?

MDBK-242 初音ろな BAZOOKA HD 2022年 SubRip .srt」の予告編を視聴するには、このページの上部にスクロールして'予告編'ボタンをクリックし、フォームに記入してください。

正規の制作者のウェブサイトから予告編を視聴するためのリンクが直接あなたのメールに送信されます。

SubtitleTrans

SubtitleTrans は、高速で手頃な価格で正確なビデオ字幕作成と翻訳サービスを提供しています。最も人気のあるSubRip(.srt)形式でダウンロードし、1分あたり$1.60からの低価格でご利用いただけます。

Copyright © 2022 - 2026 SubtitleTrans. All Rights Reserved.
免責事項: SubtitleTrans は純粋に字幕と翻訳サービスの提供者です。私たちは、当社が字幕を提供する映画の画像やビデオファイルをホストしていません。お問い合わせがある場合は、こちらからお問い合わせください。