SubtitleTrans Logo

SubtitleTrans

メイン字幕単体作品ブイアンドアールプロデュース川村りさh_910vrtm00110.srt

VRTM-110 宮崎レイコ ブイアンドアールプロデュース 720p 2015年 SubRip .srt 日本語字幕

字幕ダウンロード (SRT)

USEnglish

CN中文

JP日本語

IDBahasa Indo

FRFrançais

DEDeutsche

ESEspañola

MSBahasa Melayu

ダウンロード用の字幕が利用できない場合、1分あたり1.60ドルの低い料金でカスタムオーダーとして作成することができます。

映画の詳細

再生時間

230分

出演者総数

47人

監督

指定なし

シリーズ

VRTM

エピソード番号

110

映像品質

HD (720p)

元の言語

日本語

字幕形式

SubRip (.srt)

字幕ファイル名

h_910vrtm00110.srt

字幕ファイルサイズ

240.0 KB (~40,960語)

トリビア

コード VRTM-110 は何を意味しますか?

ブイアンドアールプロデュース studio が制作するすべてのビデオには、ビデオのシリーズ(VRTM)とエピソード番号(110)を識別するための一意のコード番号があります。

このビデオの他の名前は以下の通りです:
  • VRTM110 (ハイフンなし)
  • h_910vrtm00110 (他のスタジオの類似コードとの衝突を避けるため、数字と小文字のみの一意のIDとして)

この映画はどの国から来ていますか?

「VRTM-110 宮崎レイコ ブイアンドアールプロデュース 720p 2015年 SubRip .srt」は、2015年九月11日のリリース日を持つ日本で最初に制作・公開されました。

この映画に出演した俳優は誰ですか?

この映画のキャストは以下の通りです:宮崎レイコ (宮崎レイコ), 牧本千幸(つかもと友希) (牧本千幸(つかもと友希)), 橘ますみ (橘ますみ), 島崎里美 (島崎里美), 山口ナオミ (山口ナオミ), 中上絵奈 (中上絵奈), 綾瀬麻衣子 (綾瀬麻衣子), 相原涼 (相原涼), 麻生綾 (麻生綾), 望月ルイ (望月ルイ), 小沢奈美 (小沢奈美), 橋本久瑠美 (橋本久瑠美), 紺野沙織 (紺野沙織), 夢野まりあ (夢野まりあ), 河合ふみえ (河合ふみえ), 石原満里奈 (石原満里奈), 銀河ケイ (銀河ケイ), 木原れい (木原れい), 相沢かれん (相沢かれん), 桜真琴 (桜真琴), 小室友里 (小室友里), 沢口まりあ (沢口まりあ), 清水いね (清水いね), 愛川みな (愛川みな), 青山ひとみ (青山ひとみ), 綾瀬麻衣子(沢口まりあ) (綾瀬麻衣子(沢口まりあ)), 尾崎美果 (尾崎美果), 樹里あんな (樹里あんな), 原田留美 (原田留美), 高見涼(柳はるか) (高見涼(柳はるか)), 河合メリージェーン (河合メリージェーン), 林由美香 (林由美香), 相原涼 (相原涼), 山本留美 (山本留美), 宝生奈々 (宝生奈々), 桜蘭 (桜蘭), 細川しのぶ (細川しのぶ), 森山美麗 (森山美麗), 桐島聖良 (桐島聖良), 小林ひとみ (小林ひとみ), 小川明日香 (小川明日香), 宮澤ゆうな (宮澤ゆうな), 水島ティナ (水島ティナ), 南麗奈 (南麗奈), 豊丸 (豊丸), 高木りか (高木りか), 愛川まや (愛川まや), 川村りさ (川村りさ).

この映画はどこで撮影されましたか?

VRTM-110 宮崎レイコ ブイアンドアールプロデュース 720p 2015年 SubRip .srt」は自宅で撮影されました。

この映画の制作にどれくらいの時間がかかりましたか?

VRTM-110 宮崎レイコ ブイアンドアールプロデュース 720p 2015年 SubRip .srt」はおおよそ3.8ヶ月以内で制作されたと推定されます。

この映画の字幕はどれくらい人気がありますか?

VRTM-110 宮崎レイコ ブイアンドアールプロデュース 720p 2015年 SubRip .srt」は、現在当社のデータベースにある504,598の字幕のうち、163,538位にランクインしています。

類似の字幕

タイトル
公開日
2024年十二月22日
2015年九月11日
2015年九月10日
2015年九月10日
2015年九月11日
2015年九月11日
2015年九月11日

よくある質問

この映画の字幕カスタムオーダーの価格はどのように計算されますか?

字幕カスタムオーダーの価格は、映画の長さに基づいて計算されます。

デフォルトでは、カスタムオーダーの価格は1分あたり$1.60で、90分以上の映画ではもっと安くなります。

この映画は230分間なので、最終価格は1分あたり$1.60で、合計$368.00です。

この映画のフルバージョンをどのようにダウンロードしますか?

完全版の映画(230 分)をダウンロードするには、このページの上部にスクロールして'HDムービー'ボタンをクリックし、フォームに記入してください。

正規の制作者のウェブサイトから映画をダウンロードするためのリンクがあなたのメールに送信されます。

この映画の予告編はありますか?どこで視聴できますか?

VRTM-110 宮崎レイコ ブイアンドアールプロデュース 720p 2015年 SubRip .srt」の予告編を視聴するには、このページの上部にスクロールして'予告編'ボタンをクリックし、フォームに記入してください。

正規の制作者のウェブサイトから予告編を視聴するためのリンクが直接あなたのメールに送信されます。

SubtitleTrans

SubtitleTrans は、高速で手頃な価格で正確なビデオ字幕作成と翻訳サービスを提供しています。最も人気のあるSubRip(.srt)形式でダウンロードし、1分あたり$1.60からの低価格でご利用いただけます。

© 2019 - 2024 SubtitleTrans. All Rights Reserved.
免責事項: SubtitleTrans は純粋に字幕と翻訳サービスの提供者です。私たちは、当社が字幕を提供する映画の画像やビデオファイルをホストしていません。お問い合わせがある場合は、こちらからお問い合わせください。