SubtitleTrans Logo

SubtitleTrans

メイン字幕ワンズファクトリー大空あかね3naw067.srt

NAW-067 日高ゆりあ(青山ひより) ワンズファクトリー 720p 2009年 SubRip .srt 日本語字幕

字幕ダウンロード (SRT)

USEnglish

CN中文

JP日本語

IDBahasa Indo

FRFrançais

DEDeutsche

ESEspañola

MSBahasa Melayu

ダウンロード用の字幕が利用できない場合、1分あたり1.60ドルの低い料金でカスタムオーダーとして作成することができます。

映画の詳細

再生時間

239分

出演者総数

48人

監督

指定なし

プロデューサー

ワンズファクトリー

シリーズ

NAW

エピソード番号

067

映像品質

HD (720p)

元の言語

日本語

字幕形式

SubRip (.srt)

字幕ファイル名

3naw067.srt

字幕ファイルサイズ

249.0 KB (~42,496語)

トリビア

コード NAW-067 は何を意味しますか?

ワンズファクトリー studio が制作するすべてのビデオには、ビデオのシリーズ(NAW)とエピソード番号(067)を識別するための一意のコード番号があります。

このビデオの他の名前は以下の通りです:
  • NAW067 (ハイフンなし)
  • 3naw067 (他のスタジオの類似コードとの衝突を避けるため、数字と小文字のみの一意のIDとして)

この映画はどの国から来ていますか?

「NAW-067 日高ゆりあ(青山ひより) ワンズファクトリー 720p 2009年 SubRip .srt」は、2009年一月27日のリリース日を持つ日本で最初に制作・公開されました。

この映画に出演した俳優は誰ですか?

この映画のキャストは以下の通りです:日高ゆりあ(青山ひより) (日高ゆりあ(青山ひより)), 西村萌 (西村萌), 春矢つばさ(椎名りく) (春矢つばさ(椎名りく)), 早乙女みなき(朝倉なほ) (早乙女みなき(朝倉なほ)), 一ノ瀬ゆき (一ノ瀬ゆき), 浜崎りお(森下えりか、篠原絵梨香) (浜崎りお(森下えりか、篠原絵梨香)), 白鳥あきら (白鳥あきら), 清水優香 (清水優香), 乙咲ほのか (乙咲ほのか), RION(二宮沙羅) (RION(二宮沙羅)), 葉月優 (葉月優), 麻生岬 (麻生岬), 大野香奈 (大野香奈), 森崎小雪 (森崎小雪), 姫川りな (姫川りな), 紅月ルナ (紅月ルナ), Rin. (Rin.), あんずさき (あんずさき), 杏奈 (杏奈), 朝河蘭(清水優香) (朝河蘭(清水優香)), 大石もえ (大石もえ), 森口あいか (森口あいか), 菊原まどか (菊原まどか), 朝河蘭(清水優香) (朝河蘭(清水優香)), 上村愛 (上村愛), 三浦沙耶香 (三浦沙耶香), 羽月万結 (羽月万結), 安部麻沙美 (安部麻沙美), 黒川まい (黒川まい), 桃井りか (桃井りか), 清原りょう (清原りょう), 星川ヒカル (星川ヒカル), 黒崎扇菜 (黒崎扇菜), 桜一菜 (桜一菜), Marin. (Marin.), 松浦美和 (松浦美和), 木村那美 (木村那美), ICHIKA (ICHIKA), 紅音ほたる(秋月杏奈) (紅音ほたる(秋月杏奈)), 三好理恵 (三好理恵), 乃亜(鳥越乃亜) (乃亜(鳥越乃亜)), 飯島夏希 (飯島夏希), 綾瀬メグ (綾瀬メグ), 風間ゆみ (風間ゆみ), 桜田さくら(松井さくら) (桜田さくら(松井さくら)), 灘ジュン (灘ジュン), 鈴木あんな (鈴木あんな), 風間ゆず (風間ゆず), 大空あかね (大空あかね).

この映画はどこで撮影されましたか?

NAW-067 日高ゆりあ(青山ひより) ワンズファクトリー 720p 2009年 SubRip .srt」はクリニック/病院で撮影されました。

この映画の制作にどれくらいの時間がかかりましたか?

NAW-067 日高ゆりあ(青山ひより) ワンズファクトリー 720p 2009年 SubRip .srt」はおおよそ4.0ヶ月以内で制作されたと推定されます。

この映画の字幕はどれくらい人気がありますか?

NAW-067 日高ゆりあ(青山ひより) ワンズファクトリー 720p 2009年 SubRip .srt」は、現在当社のデータベースにある505,202の字幕のうち、246,258位にランクインしています。

類似の字幕

タイトル
公開日
2024年十二月26日
2009年一月27日
2009年一月27日
2009年一月27日
2009年一月27日
2009年一月27日

よくある質問

この映画の字幕カスタムオーダーの価格はどのように計算されますか?

字幕カスタムオーダーの価格は、映画の長さに基づいて計算されます。

デフォルトでは、カスタムオーダーの価格は1分あたり$1.60で、90分以上の映画ではもっと安くなります。

この映画は239分間なので、最終価格は1分あたり$1.60で、合計$382.40です。

この映画のフルバージョンをどのようにダウンロードしますか?

完全版の映画(239 分)をダウンロードするには、このページの上部にスクロールして'HDムービー'ボタンをクリックし、フォームに記入してください。

正規の制作者のウェブサイトから映画をダウンロードするためのリンクがあなたのメールに送信されます。

この映画の予告編はありますか?どこで視聴できますか?

NAW-067 日高ゆりあ(青山ひより) ワンズファクトリー 720p 2009年 SubRip .srt」の予告編を視聴するには、このページの上部にスクロールして'予告編'ボタンをクリックし、フォームに記入してください。

正規の制作者のウェブサイトから予告編を視聴するためのリンクが直接あなたのメールに送信されます。

SubtitleTrans

SubtitleTrans は、高速で手頃な価格で正確なビデオ字幕作成と翻訳サービスを提供しています。最も人気のあるSubRip(.srt)形式でダウンロードし、1分あたり$1.60からの低価格でご利用いただけます。

Copyright © 2022 - 2024 SubtitleTrans. All Rights Reserved.
免責事項: SubtitleTrans は純粋に字幕と翻訳サービスの提供者です。私たちは、当社が字幕を提供する映画の画像やビデオファイルをホストしていません。お問い合わせがある場合は、こちらからお問い合わせください。