SubtitleTrans Logo

SubtitleTrans

メイン字幕マドンナ桜木亜美(柏木愛)jusd00260.srt

JUSD-260 竹下朋子 マドンナ 720p 2010年 SubRip .srt 日本語字幕

字幕ダウンロード (SRT)

USEnglish

CN中文

JP日本語

IDBahasa Indo

FRFrançais

DEDeutsche

ESEspañola

MSBahasa Melayu

ダウンロード用の字幕が利用できない場合、1分あたり1.60ドルの低い料金でカスタムオーダーとして作成することができます。

映画の詳細

再生時間

479分

出演者総数

57人

監督

指定なし

プロデューサー

マドンナ

シリーズ

JUSD

エピソード番号

260

映像品質

HD (720p)

元の言語

日本語

字幕形式

SubRip (.srt)

字幕ファイル名

jusd00260.srt

字幕ファイルサイズ

489.0 KB (~83,456語)

トリビア

コード JUSD-260 は何を意味しますか?

マドンナ studio が制作するすべてのビデオには、ビデオのシリーズ(JUSD)とエピソード番号(260)を識別するための一意のコード番号があります。

このビデオの他の名前は以下の通りです:
  • JUSD260 (ハイフンなし)
  • jusd00260 (他のスタジオの類似コードとの衝突を避けるため、数字と小文字のみの一意のIDとして)

この映画はどの国から来ていますか?

「JUSD-260 竹下朋子 マドンナ 720p 2010年 SubRip .srt」は、2010年二月25日のリリース日を持つ日本で最初に制作・公開されました。

この映画に出演した俳優は誰ですか?

この映画のキャストは以下の通りです:竹下朋子 (竹下朋子), 麻生千尋 (麻生千尋), 宮下真紀 (宮下真紀), 白石京子 (白石京子), 宮下麻衣子 (宮下麻衣子), 桜沢愛子 (桜沢愛子), 望月加奈(松沢真理) (望月加奈(松沢真理)), 春日真由美 (春日真由美), 相沢奈菜 (相沢奈菜), 杉本まりえ (杉本まりえ), 関口亜紀子 (関口亜紀子), 中条聖美 (中条聖美), 涼見瀬里奈 (涼見瀬里奈), 篠原麗華 (篠原麗華), 五十嵐蘭 (五十嵐蘭), 神咲はな (神咲はな), 秋川りお(美月このみ) (秋川りお(美月このみ)), 松倉りか (松倉りか), 川久保アンナ (川久保アンナ), 遠山直子 (遠山直子), 河野さつき (河野さつき), 吉永香織 (吉永香織), 辻美奈代 (辻美奈代), 逢田有希 (逢田有希), 藤田なつ (藤田なつ), 望月みすず (望月みすず), 早乙女蘭 (早乙女蘭), 河原真澄 (河原真澄), 結城綾音 (結城綾音), 中森朔夜 (中森朔夜), 山咲あかり (山咲あかり), 宏岡みらい (宏岡みらい), 持田さつき (持田さつき), 片野百紀江 (片野百紀江), 蓮花 (蓮花), 秋吉けい子 (秋吉けい子), 大和るか (大和るか), 松井かすみ (松井かすみ), 磯野りりこ (磯野りりこ), 叶麗子 (叶麗子), 平田洋子 (平田洋子), 花井ももか (花井ももか), 藤あけみ (藤あけみ), 秋本のり子 (秋本のり子), 望月朋子 (望月朋子), 加山なつこ (加山なつこ), 小柳あのん (小柳あのん), 流川ユリア (流川ユリア), 速水真保 (速水真保), 井上雅 (井上雅), 麻生ひかり (麻生ひかり), 流川ユリア (流川ユリア), あいだゆき (あいだゆき), 木下まお (木下まお), 藤田亮子 (藤田亮子), 森口玲 (森口玲), 海老原しのぶ (海老原しのぶ), 桜木亜美(柏木愛) (桜木亜美(柏木愛)).

この映画はどこで撮影されましたか?

JUSD-260 竹下朋子 マドンナ 720p 2010年 SubRip .srt」は自宅で撮影されました。

この映画の制作にどれくらいの時間がかかりましたか?

JUSD-260 竹下朋子 マドンナ 720p 2010年 SubRip .srt」はおおよそ8.0ヶ月以内で制作されたと推定されます。

この映画の字幕はどれくらい人気がありますか?

JUSD-260 竹下朋子 マドンナ 720p 2010年 SubRip .srt」は、現在当社のデータベースにある501,638の字幕のうち、190,942位にランクインしています。

類似の字幕

タイトル
公開日
2024年十一月25日
2010年二月25日
2010年二月25日
2010年二月25日
2010年二月25日
2010年二月25日
2010年二月25日
2010年二月25日
2010年二月24日

よくある質問

この映画の字幕カスタムオーダーの価格はどのように計算されますか?

字幕カスタムオーダーの価格は、映画の長さに基づいて計算されます。

デフォルトでは、カスタムオーダーの価格は1分あたり$1.60で、90分以上の映画ではもっと安くなります。

この映画は479分間なので、最終価格は1分あたり$1.60で、合計$766.40です。

この映画のフルバージョンをどのようにダウンロードしますか?

完全版の映画(479 分)をダウンロードするには、このページの上部にスクロールして'HDムービー'ボタンをクリックし、フォームに記入してください。

正規の制作者のウェブサイトから映画をダウンロードするためのリンクがあなたのメールに送信されます。

この映画の予告編はありますか?どこで視聴できますか?

JUSD-260 竹下朋子 マドンナ 720p 2010年 SubRip .srt」の予告編を視聴するには、このページの上部にスクロールして'予告編'ボタンをクリックし、フォームに記入してください。

正規の制作者のウェブサイトから予告編を視聴するためのリンクが直接あなたのメールに送信されます。

SubtitleTrans

SubtitleTrans は、高速で手頃な価格で正確なビデオ字幕作成と翻訳サービスを提供しています。最も人気のあるSubRip(.srt)形式でダウンロードし、1分あたり$1.60からの低価格でご利用いただけます。

© 2019 - 2024 SubtitleTrans. All Rights Reserved.
免責事項: SubtitleTrans は純粋に字幕と翻訳サービスの提供者です。私たちは、当社が字幕を提供する映画の画像やビデオファイルをホストしていません。お問い合わせがある場合は、こちらからお問い合わせください。