SubtitleTrans Logo

SubtitleTrans

メイン字幕ハイビジョン (HD)プラネットプラス近藤郁(近藤郁美)h_237nacx00100.srt

NACX-100 椿りか プラネットプラス HD 2022年 SubRip .srt 日本語字幕

字幕ダウンロード (SRT)

USEnglish

CN中文

JP日本語

IDBahasa Indo

FRFrançais

DEDeutsche

ESEspañola

MSBahasa Melayu

ダウンロード用の字幕が利用できない場合、1分あたり1.60ドルの低い料金でカスタムオーダーとして作成することができます。

映画の詳細

再生時間

241分

出演者総数

56人

監督

指定なし

プロデューサー

プラネットプラス

シリーズ

NACX

エピソード番号

100

映像品質

HD (720p)

元の言語

日本語

字幕形式

SubRip (.srt)

字幕ファイル名

h_237nacx00100.srt

字幕ファイルサイズ

251.0 KB (~42,837語)

トリビア

コード NACX-100 は何を意味しますか?

プラネットプラス studio が制作するすべてのビデオには、ビデオのシリーズ(NACX)とエピソード番号(100)を識別するための一意のコード番号があります。

このビデオの他の名前は以下の通りです:
  • NACX100 (ハイフンなし)
  • h_237nacx00100 (他のスタジオの類似コードとの衝突を避けるため、数字と小文字のみの一意のIDとして)

この映画はどの国から来ていますか?

「NACX-100 椿りか プラネットプラス HD 2022年 SubRip .srt」は、2022年五月5日のリリース日を持つ日本で最初に制作・公開されました。

この映画に出演した俳優は誰ですか?

この映画のキャストは以下の通りです:椿りか (椿りか), 小梅えな (小梅えな), 城月あやね (城月あやね), 三苫うみ (三苫うみ), 城崎桐子 (城崎桐子), はるかみらい (はるかみらい), 並木塔子 (並木塔子), 緒方泰子 (緒方泰子), 片瀬仁美 (片瀬仁美), 篠原ちとせ (篠原ちとせ), 北川舞 (北川舞), 広瀬結香 (広瀬結香), 平岡里枝子 (平岡里枝子), 飛鳥りいな (飛鳥りいな), 麻生千春 (麻生千春), 翔田千里 (翔田千里), 音海里奈 (音海里奈), 谷あづさ (谷あづさ), 松本菜奈実 (松本菜奈実), 緒川藍子 (緒川藍子), 久保今日子 (久保今日子), 牧村彩香 (牧村彩香), 夕季ちとせ (夕季ちとせ), 美保結衣 (美保結衣), 舞原聖 (舞原聖), 遥あやね (遥あやね), 尾野玲香 (尾野玲香), 生野ひかる (生野ひかる), 松坂美紀 (松坂美紀), 瀬名ひかり (瀬名ひかり), 近藤郁美 (近藤郁美), 原ちとせ (原ちとせ), 塚田詩織 (塚田詩織), 北川真由香 (北川真由香), 瞳リョウ (瞳リョウ), 凛音とうか (凛音とうか), 音羽文子 (音羽文子), 麻生まり (麻生まり), 滝川恵理 (滝川恵理), 武藤あやか (武藤あやか), 稲場るか (稲場るか), 菅野真穂 (菅野真穂), 堀内未果子 (堀内未果子), 上島美都子 (上島美都子), 金杉里織 (金杉里織), 西園寺美緒 (西園寺美緒), 南まゆ (南まゆ), 大石忍 (大石忍), 小田しおり (小田しおり), 椎葉みくる (椎葉みくる), 君島みお (君島みお), 安野由美 (安野由美), 佐知子 (佐知子), 小野さち子 (小野さち子), 鈴木真夕 (鈴木真夕), 近藤郁(近藤郁美) (近藤郁(近藤郁美)).

この映画はどこで撮影されましたか?

NACX-100 椿りか プラネットプラス HD 2022年 SubRip .srt」は自宅で撮影されました。

この映画の制作にどれくらいの時間がかかりましたか?

NACX-100 椿りか プラネットプラス HD 2022年 SubRip .srt」はおおよそ4.0ヶ月以内で制作されたと推定されます。

この映画の字幕はどれくらい人気がありますか?

NACX-100 椿りか プラネットプラス HD 2022年 SubRip .srt」は、現在当社のデータベースにある529,211の字幕のうち、298,103位にランクインしています。

類似の字幕

タイトル
公開日
2025年九月04日
2021年十一月26日
2021年十二月3日
2021年十二月3日
2021年十二月31日
2021年十二月31日
2022年一月27日
2022年一月31日
2022年七月22日
2022年七月22日

よくある質問

この映画の字幕カスタムオーダーの価格はどのように計算されますか?

字幕カスタムオーダーの価格は、映画の長さに基づいて計算されます。

デフォルトでは、カスタムオーダーの価格は1分あたり$1.60で、90分以上の映画ではもっと安くなります。

この映画は241分間なので、最終価格は1分あたり$1.60で、合計$385.60です。

この映画のフルバージョンをどのようにダウンロードしますか?

完全版の映画(241 分)をダウンロードするには、このページの上部にスクロールして'HDムービー'ボタンをクリックし、フォームに記入してください。

正規の制作者のウェブサイトから映画をダウンロードするためのリンクがあなたのメールに送信されます。

この映画の予告編はありますか?どこで視聴できますか?

NACX-100 椿りか プラネットプラス HD 2022年 SubRip .srt」の予告編を視聴するには、このページの上部にスクロールして'予告編'ボタンをクリックし、フォームに記入してください。

正規の制作者のウェブサイトから予告編を視聴するためのリンクが直接あなたのメールに送信されます。

SubtitleTrans

SubtitleTrans は、高速で手頃な価格で正確なビデオ字幕作成と翻訳サービスを提供しています。最も人気のあるSubRip(.srt)形式でダウンロードし、1分あたり$1.60からの低価格でご利用いただけます。

Copyright © 2022 - 2025 SubtitleTrans. All Rights Reserved.
免責事項: SubtitleTrans は純粋に字幕と翻訳サービスの提供者です。私たちは、当社が字幕を提供する映画の画像やビデオファイルをホストしていません。お問い合わせがある場合は、こちらからお問い合わせください。