SubtitleTrans Logo

SubtitleTrans

HomeSubtitlesDXMiyabi Kagamiemac00040.srt

EMAC-040 Ayane Asakura DX 720p 2013 SubRip .srt English Subtitles

Download .SRT Subtitles

USEnglish

CN中文

JP日本語

IDBahasa Indo

FRFrançais

DEDeutsche

ESEspañola

MSBahasa Melayu

If subtitles aren't available for download, we can create them for a low fee of $1.60 / per minute as a custom order.

Movie Details

Availability Date

22 Dec, 2013

Running Time

241 minutes

Total Casts

44 people

Directed By

Not Specified

Produced By

DX

Series

EMAC

Episode Number

040

Video Quality

HD (720p)

Original Language

Japanese

Subtitle Format

SubRip (.srt)

Subtitle Filename

emac00040.srt

Subtitle File Size

251.0 KB (~42,837 words)

Trivia

What does the code EMAC-040 mean?

Every video produced by DX studio has a unique code number to identify the video's series (EMAC) and episode number (040).

Other names for this video are as follows:
  • EMAC040 (without '-' hyphens)
  • emac00040 (as unique ID with only numbers and lower-case letters to avoid clashing with similar codes from other studios)

What country is this movie from?

'EMAC-040 Ayane Asakura DX 720p 2013 SubRip .srt' was first produced and released in Japan with the 22 Dec, 2013 release date.

Who acted in this movie?

Casts for this movie are: Ayane Asakura (浅倉彩音), Mari Hosokawa (細川まり), Seiko Shiratori (白鳥聖子), Mari Kikugawa (菊川麻里), Tomomi Yamaguchi (山口智美), Ruri Hayami (早見るり), Kyoko Takashima (高島恭子), Shino Seto (瀬戸志乃), Nana Saeki (佐伯奈々), Michiru Sakura (桜みちる), Yu Naoe (菊川麻里), Chisato Shoda (翔田千里), Rui Ayukawa (鮎川るい), Ritsuko Kawai (河合律子), Sumika Hatori (羽鳥澄香), Reiko Sawamura (Honami Takasaka, Masumi Takasaka) (澤村レイコ(高坂保奈美、高坂ますみ)), Ayane (あやね), Haruka Sugimoto (杉本はるか), Sae Nishida (西田紗江), Masako Katase (片瀬真佐子), Wakana Itoh (伊藤若菜), Nana Mizusawa (水沢なな), Maki Tomoda (友田真希), Yukiko Hayakawa (早川由紀子), Yuri Shirakawa (白川ゆり), Miyabi Inoue (井上雅), Kangetsu Yuri (観月ゆり), Shoko Akashi (明石洋子), Mikage Sakata (坂田美影), Misato Hojo (北条美里), Mika Yamaguchi (山口美花), Yuki Matsura (松浦ユキ), Eren Jo (城エレン), Rui Fujimoto (藤本ルイ), Natsumi Kitahara (北原夏美), Miki Sato (Shiho Suzuki) (佐藤みき(佐藤美紀、鈴木志帆)), Ayano Shiki (四季彩乃), Nana Sato (佐藤奈々), Yayoi Yanagida (柳田やよい), Kaoru Shinozaki (篠崎かおる), Arisa Minami (南ありさ), Elena Tachibana (橘エレナ), Nanami Ibata (井端七海), Miyabi Kagami (加賀雅).

Where was this movie filmed?

'EMAC-040 Ayane Asakura DX 720p 2013 SubRip .srt' was filmed at home.

How long did it take to produce this movie?

We estimate that 'EMAC-040 Ayane Asakura DX 720p 2013 SubRip .srt' was produced within 4.0 months.

How popular are subtitles for this movie?

'EMAC-040 Ayane Asakura DX 720p 2013 SubRip .srt' currently ranks #118,063 out of 537,238 subtitles in our database.

Similar Subtitles

Title
Released
01 Dec 2025
21 Dec 2013
21 Dec 2013
22 Dec 2013
22 Dec 2013

FAQ

How are subtitle custom order prices calculated for this movie?

Subtitle custom order prices are calculated based on the length of the movie.

By default, custom order pricings are 1.60 per minute, and they get cheaper for movies above 90 minutes.

As this movie is 241 minutes long, the final price is 385.60, at 1.60 per minute.

How do I download the full version of this movie?

To download the full-length movie (241 minutes), scroll to the top of this page and click on the 'Full Movie' button and fill up the form.

The link to download the movie from the official producer's website will be sent to your email.

Is there a trailer for this movie? Where can I watch it?

To watch the trailer for 'EMAC-040 Ayane Asakura DX 720p 2013 SubRip .srt', scroll to the top of this page and click on the 'Trailer' button and fill up the form.

The link to watch the trailer from the official producer's website will be sent directly to your email.

SubtitleTrans

SubtitleTrans brings you video subtitling and translation services that is fast, affordable, and accurate. Download in the most popular SubRip (.srt) format at prices as low as $1.60 per minute.

Copyright © 2022 - 2025 SubtitleTrans. All Rights Reserved.
Disclaimer: SubtitleTrans is solely a subtitles and translation service provider. We do not host any images or video files of movies we subtitle. Please contact us here if there are any inquiries.