SubtitleTrans Logo

SubtitleTrans

HomeSubtitlesYellowSaki Otsuka (Sak Ono, Kisaki Ota)76elo00377.srt

ELO-377 Roa Sumikawa Yellow 720p 2012 SubRip .srt English Subtitles

Download .SRT Subtitles

USEnglish

CN中文

JP日本語

IDBahasa Indo

FRFrançais

DEDeutsche

ESEspañola

MSBahasa Melayu

If subtitles aren't available for download, we can create them for a low fee of $1.60 / per minute as a custom order.

Movie Details

Availability Date

14 Jan, 2012

Running Time

719 minutes

Total Casts

33 people

Directed By

Not Specified

Produced By

Yellow

Series

ELO

Episode Number

377

Video Quality

HD (720p)

Original Language

Japanese

Subtitle Format

SubRip (.srt)

Subtitle Filename

76elo00377.srt

Subtitle File Size

729.0 KB (~124,416 words)

Trivia

What does the code ELO-377 mean?

Every video produced by Yellow studio has a unique code number to identify the video's series (ELO) and episode number (377).

Other names for this video are as follows:
  • ELO377 (without '-' hyphens)
  • 76elo00377 (as unique ID with only numbers and lower-case letters to avoid clashing with similar codes from other studios)

What country is this movie from?

'ELO-377 Roa Sumikawa Yellow 720p 2012 SubRip .srt' was first produced and released in Japan with the 14 Jan, 2012 release date.

Who acted in this movie?

Casts for this movie are: Roa Sumikawa (澄川ロア), Hikaru Iketani (池谷ひかる), Rin Aoki (青木りん), Aoi Yuki (優木あおい), Sara Moroboshi (諸星セイラ(百瀬涼)), Mai Miyashita (宮下まい), Hikari Kirishima (桐島ひかり), Haruka Sanada (真田春香), Yumi Kazama (風間ゆみ), Anri Hoshizaki (星崎アンリ), Nao Mizuki (水城奈緒), Aika Katzuki (樺月愛華), Naomi Hasegawa (長谷川なぁみ), Yuno Hoshi (星優乃), Nanami Hirose (広瀬奈々美), Yuzuha Hirai (平井柚葉), Ran Aibu (Towa Itsui) (あいぶらん(蜜井とわ)), Yayoi Yanagida (柳田やよい), Megu Kamijo (上条めぐ(三浦芽依)), Yume Ayaka (彩花ゆめ), Mika Osawa (Mariko Hirota) (大沢美加(廣田まりこ)), Nana Saeki (佐伯奈々), Natsumi Horiguchi 堀口奈津美 (堀口奈津美), Nozomi Ichinose (一戸のぞみ), Chisa Hoshijima (星島ちさ), Saki Otsuka (Sak Ono, Kisaki Ota) (大塚咲(小野沙樹、大滝佐紀)), Saki Tsuji (辻さき), Rei Kitajima (北島玲), Serina Ninomiya (二宮せりな), Mion Tachibana (Suzuka Ishikawa) (橘ミオン(石川鈴華)), Mizuki Ishikawa (石川みずき), Nanami Hirose (広瀬奈々美(堀口奈津美)), Aya Hirai (平井綾), Akiho Nishimura (西村アキホ).

Where was this movie filmed?

'ELO-377 Roa Sumikawa Yellow 720p 2012 SubRip .srt' was filmed at home.

How long did it take to produce this movie?

We estimate that 'ELO-377 Roa Sumikawa Yellow 720p 2012 SubRip .srt' was produced within 12.0 months.

How popular are subtitles for this movie?

'ELO-377 Roa Sumikawa Yellow 720p 2012 SubRip .srt' currently ranks #138,528 out of 515,220 subtitles in our database.

Similar Subtitles

Title
Released
09 Apr 2025
13 Jan 2012
14 Jan 2012
14 Jan 2012
14 Jan 2012
14 Jan 2012

FAQ

How are subtitle custom order prices calculated for this movie?

Subtitle custom order prices are calculated based on the length of the movie.

By default, custom order pricings are 1.60 per minute, and they get cheaper for movies above 90 minutes.

As this movie is 719 minutes long, the final price is 1,150.40, at 1.60 per minute.

How do I download the full version of this movie?

To download the full-length movie (719 minutes), scroll to the top of this page and click on the 'Full Movie' button and fill up the form.

The link to download the movie from the official producer's website will be sent to your email.

Is there a trailer for this movie? Where can I watch it?

To watch the trailer for 'ELO-377 Roa Sumikawa Yellow 720p 2012 SubRip .srt', scroll to the top of this page and click on the 'Trailer' button and fill up the form.

The link to watch the trailer from the official producer's website will be sent directly to your email.

SubtitleTrans

SubtitleTrans brings you video subtitling and translation services that is fast, affordable, and accurate. Download in the most popular SubRip (.srt) format at prices as low as $1.60 per minute.

Copyright © 2022 - 2025 SubtitleTrans. All Rights Reserved.
Disclaimer: SubtitleTrans is solely a subtitles and translation service provider. We do not host any images or video files of movies we subtitle. Please contact us here if there are any inquiries.