SubtitleTrans Logo

SubtitleTrans

メイン字幕桃太郎映像出版鈴木ありす15ald00627.srt

ALD-627 AYAKA 桃太郎映像出版 720p 2013年 SubRip .srt 日本語字幕

字幕ダウンロード (SRT)

USEnglish

CN中文

JP日本語

IDBahasa Indo

FRFrançais

DEDeutsche

ESEspañola

MSBahasa Melayu

ダウンロード用の字幕が利用できない場合、1分あたり1.60ドルの低い料金でカスタムオーダーとして作成することができます。

映画の詳細

再生時間

242分

出演者総数

48人

監督

指定なし

プロデューサー

桃太郎映像出版

シリーズ

ALD

エピソード番号

627

映像品質

HD (720p)

元の言語

日本語

字幕形式

SubRip (.srt)

字幕ファイル名

15ald00627.srt

字幕ファイルサイズ

252.0 KB (~43,008語)

トリビア

コード ALD-627 は何を意味しますか?

桃太郎映像出版 studio が制作するすべてのビデオには、ビデオのシリーズ(ALD)とエピソード番号(627)を識別するための一意のコード番号があります。

このビデオの他の名前は以下の通りです:
  • ALD627 (ハイフンなし)
  • 15ald00627 (他のスタジオの類似コードとの衝突を避けるため、数字と小文字のみの一意のIDとして)

この映画はどの国から来ていますか?

「ALD-627 AYAKA 桃太郎映像出版 720p 2013年 SubRip .srt」は、2013年六月7日のリリース日を持つ日本で最初に制作・公開されました。

この映画に出演した俳優は誰ですか?

この映画のキャストは以下の通りです:AYAKA (AYAKA), 今井乃愛 (今井乃愛), 北条麻妃 (北条麻妃), Ayaka, Alice(鈴木ありす) (Alice(鈴木ありす)), 立花みずき (立花みずき), 有沢りさ (有沢りさ), 佐々木恋海(向井恋) (佐々木恋海(向井恋)), 早乙女ルイ (早乙女ルイ), 鈴香音色 (鈴香音色), 澤村レイコ(高坂保奈美、高坂ますみ) (澤村レイコ(高坂保奈美、高坂ますみ)), 藤宮櫻花(眞雪ゆん) (藤宮櫻花(眞雪ゆん)), 美泉咲 (美泉咲), 国見奈々 (国見奈々), 柳田やよい (柳田やよい), 甲斐ミハル (甲斐ミハル), 結城みさ (結城みさ), 橘なお(上原海里) (橘なお(上原海里)), 松下ゆうか(愛乃彩音、藤咲ゆうか) (松下ゆうか(愛乃彩音、藤咲ゆうか)), 加藤ツバキ(夏樹カオル) (加藤ツバキ(夏樹カオル)), 小西友梨 (小西友梨), 星崎アンリ (星崎アンリ), 辻本りょう (辻本りょう), 持田茜(しじみ) (持田茜(しじみ)), 晶エリー(新井エリー、大沢佑香) (晶エリー(新井エリー、大沢佑香)), 愛乃ゆな (愛乃ゆな), 香坂澪 (香坂澪), 橘エレナ (橘エレナ), 村西まりな (村西まりな), 新井エリー(晶エリー、大沢佑香) (新井エリー(晶エリー、大沢佑香)), 有馬ひかり (有馬ひかり), 春風えみ (春風えみ), 優木夏 (優木夏), 水元ゆうな (水元ゆうな), 花木あのん (花木あのん), 佐々木恋海(向井恋) (佐々木恋海(向井恋)), 中森玲子 (中森玲子), 榊なち (榊なち), さとう遥希 (さとう遥希), 村上涼子(中村りかこ、黒木菜穂) (村上涼子(中村りかこ、黒木菜穂)), 風間ゆみ (風間ゆみ), 管野しずか (管野しずか), 一色まりな (一色まりな), 椎名ゆな (椎名ゆな), 山下真那 (山下真那), 中野ありさ (中野ありさ), ありさ(中野ありさ) (ありさ(中野ありさ)), あらい (あらい), 鈴木ありす (鈴木ありす).

この映画はどこで撮影されましたか?

ALD-627 AYAKA 桃太郎映像出版 720p 2013年 SubRip .srt」は自宅で撮影されました。

この映画の制作にどれくらいの時間がかかりましたか?

ALD-627 AYAKA 桃太郎映像出版 720p 2013年 SubRip .srt」はおおよそ4.0ヶ月以内で制作されたと推定されます。

この映画の字幕はどれくらい人気がありますか?

ALD-627 AYAKA 桃太郎映像出版 720p 2013年 SubRip .srt」は、現在当社のデータベースにある514,763の字幕のうち、174,681位にランクインしています。

類似の字幕

タイトル
公開日
2025年四月05日
2013年六月8日
2013年六月8日
2013年六月8日

よくある質問

この映画の字幕カスタムオーダーの価格はどのように計算されますか?

字幕カスタムオーダーの価格は、映画の長さに基づいて計算されます。

デフォルトでは、カスタムオーダーの価格は1分あたり$1.60で、90分以上の映画ではもっと安くなります。

この映画は242分間なので、最終価格は1分あたり$1.60で、合計$387.20です。

この映画のフルバージョンをどのようにダウンロードしますか?

完全版の映画(242 分)をダウンロードするには、このページの上部にスクロールして'HDムービー'ボタンをクリックし、フォームに記入してください。

正規の制作者のウェブサイトから映画をダウンロードするためのリンクがあなたのメールに送信されます。

この映画の予告編はありますか?どこで視聴できますか?

ALD-627 AYAKA 桃太郎映像出版 720p 2013年 SubRip .srt」の予告編を視聴するには、このページの上部にスクロールして'予告編'ボタンをクリックし、フォームに記入してください。

正規の制作者のウェブサイトから予告編を視聴するためのリンクが直接あなたのメールに送信されます。

SubtitleTrans

SubtitleTrans は、高速で手頃な価格で正確なビデオ字幕作成と翻訳サービスを提供しています。最も人気のあるSubRip(.srt)形式でダウンロードし、1分あたり$1.60からの低価格でご利用いただけます。

Copyright © 2022 - 2025 SubtitleTrans. All Rights Reserved.
免責事項: SubtitleTrans は純粋に字幕と翻訳サービスの提供者です。私たちは、当社が字幕を提供する映画の画像やビデオファイルをホストしていません。お問い合わせがある場合は、こちらからお問い合わせください。